Psaumes 96:11-12
Psaumes 96:11-12 Bible J.N. Darby (JND)
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie ; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit ; Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie
Psaumes 96:11-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Que le ciel se réjouisse, que la terre danse de joie, que la mer rugisse avec toutes ses richesses ! Que les champs soient en fête avec tout ce qui s’y trouve ! Que tous les arbres de la forêt crient de joie
Psaumes 96:11-12 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse,Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme,Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
Psaumes 96:11-12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que le ciel soit en joie et que la terre exulte d’allégresse, que la mer retentisse ╵et tout ce qui l’habite ! Que toute la campagne ╵et tout ce qui s’y trouve ╵se réjouissent ! Que, dans les bois, les arbres ╵poussent des cris de joie
Psaumes 96:11-12 Bible Segond 21 (S21)
Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, que la campagne et tout ce qui s’y trouve soient en fête, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
Psaumes 96:11-12 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie