Psaumes 91:9-12
Psaumes 91:9-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
– Oui, SEIGNEUR, tu es pour moi un protecteur. Si tu as choisi le Dieu très-haut comme abri, aucun mal ne peut te toucher, aucun malheur ne peut approcher de ta maison. Le SEIGNEUR donnera l’ordre à ses anges de te protéger partout où tu iras. Ils te porteront dans leurs bras, pour que tes pieds ne heurtent pas les pierres.
Psaumes 91:9-12 Bible J.N. Darby (JND)
Parce que toi tu as mis l’ÉTERNEL, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure, Aucun mal ne t’arrivera, et aucune plaie n’approchera de ta tente ; Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies : Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
Psaumes 91:9-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
– Oui, SEIGNEUR, tu es pour moi un protecteur. Si tu as choisi le Dieu très-haut comme abri, aucun mal ne peut te toucher, aucun malheur ne peut approcher de ta maison. Le SEIGNEUR donnera l’ordre à ses anges de te protéger partout où tu iras. Ils te porteront dans leurs bras, pour que tes pieds ne heurtent pas les pierres.
Psaumes 91:9-12 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car tu es mon refuge, ô Eternel!Tu fais du Très-Haut ta retraite. Aucun malheur ne t'arrivera,Aucun fléau n'approchera de ta tente. Car il ordonnera à ses angesDe te garder dans toutes tes voies; Ils te porteront sur les mains,De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psaumes 91:9-12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Oui, tu es mon refuge ╵ô Eternel ! Si toi, tu fais ╵du Très-Haut ton abri, aucun malheur ne t’atteindra, nulle calamité ╵n’approchera de ta demeure ; car à ses anges, ╵il donnera des ordres à ton sujet pour qu’ils te protègent sur tes chemins. Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.
Psaumes 91:9-12 La Bible Segond 21 (S21)
«Oui, tu es mon refuge, Eternel!» Tu fais du Très-Haut ta retraite? Aucun mal ne t'arrivera, aucun fléau n'approchera de ta tente, car *il donnera ordre à ses anges de te garder dans toutes tes voies. Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.
Psaumes 91:9-12 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite. Aucun malheur ne t’arrivera, Aucun fléau n’approchera de ta tente. Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.