Psaumes 9:1-6
Psaumes 9:1-6 Bible J.N. Darby (JND)
*Au chef de musique. Sur Muth-Labben. Psaume de David. Je célébrerai l’ÉTERNEL de tout mon cœur ; je raconterai toutes tes merveilles. Je me réjouirai et je m’égaierai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut ! Quand mes ennemis sont retournés en arrière, ils ont bronché, et ont péri devant toi. Car tu as maintenu mon droit et ma cause ; tu t’es assis sur le trône, toi qui juges justement. Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant ; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaumes 9:1-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
SEIGNEUR, je veux te dire merci de tout mon cœur, je veux raconter toutes tes actions magnifiques. Je veux danser de joie à cause de toi et chanter ton nom, Dieu très-haut ! Mes ennemis font demi-tour, ils perdent l’équilibre et ils meurent devant toi. En effet, assis sur ton siège, tu as jugé avec justice, tu m’as donné raison, tu m’as bien défendu. Tu as écrasé les peuples étrangers, tu as fait mourir les gens mauvais, tu as effacé leur nom pour toujours.
Psaumes 9:1-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au chef des chantres. Sur «Meurs pour le fils». Psaume de David. Je louerai l'Eternel de tout mon cœur,Je raconterai toutes tes merveilles. Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse,Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut! Mes ennemis reculent,Ils chancellent, ils périssent devant ta face. Car tu soutiens mon droit et ma cause,Tu sièges sur ton trône en juste juge. Tu châties les nations, tu détruis le méchant,Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaumes 9:1-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Je te louerai, ╵ô Eternel, de tout mon cœur, je veux raconter tes merveilles. Par toi, j’exulte d’allégresse, je te célèbre par des chants, ╵ô Dieu très-haut. Mes ennemis prennent la fuite, sous tes coups, ils vont trébucher ; ╵ils vont périr devant ta face. Tu m’as rendu justice, ╵et tu as défendu mon droit, quand tu as siégé sur ton trône ╵pour juger selon la justice. Tu as menacé les peuples païens, ╵tu as fait périr le méchant, et effacé son souvenir ╵pour toutes les générations.
Psaumes 9:1-6 Bible Segond 21 (S21)
Au chef de chœur, sur la mélodie de «Meurs pour le fils». Psaume de David. Je te louerai, Eternel, de tout mon cœur, je raconterai toutes tes merveilles. Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu très-haut. Mes ennemis reculent, ils trébuchent, ils disparaissent devant toi, car tu soutiens mon droit et ma cause, tu sièges sur ton trône en juste juge. Tu réprimandes les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaumes 9:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Au chef des chantres. Sur “Meurs pour le fils”. Psaume de David. Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Je raconterai toutes tes merveilles. Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut! Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face. Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge. Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
Psaumes 9:1-6 Bible en français courant (BFC)
De tout mon cœur, je veux te louer, Seigneur, et raconter toutes tes merveilles. Je veux chanter victoire à cause de toi, et te célébrer par mes chants, Dieu très-haut. Mes ennemis ont fait demi-tour, ils ont trébuché, ils ont succombé devant toi. Tu m'as fait droit, tu m'as rendu justice; sur ton trône, tu sièges en juste juge. Tu menaces ces païens, tu fais succomber ces infidèles, tu effaces leur nom pour toujours.