Psaumes 89:20-24
Psaumes 89:20-24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Autrefois, tu as parlé ╵dans une révélation ╵à ceux qui sont attachés à toi. ╵Tu as dit : « J’ai prêté secours ╵à un homme valeureux ; au milieu du peuple, ╵j’ai élevé un jeune homme ╵à une haute fonction : j’ai trouvé mon serviteur David ; de mon huile sainte, ╵je lui ai donné l’onction. Je le soutiendrai ╵de ma forte main, et mon bras le rendra fort. Ses ennemis ne pourront ╵jamais le surprendre, aucun homme inique ╵ne pourra le maltraiter. J’écraserai devant lui ╵tous ses adversaires, et je frapperai ╵ceux qui le haïssent.
Psaumes 89:20-24 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J’ai prêté mon secours à un héros, J’ai élevé du milieu du peuple un jeune homme; J’ai trouvé David, mon serviteur, Je l’ai oint de mon huile sainte. Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera. L’ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l’opprimera point; J’écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.
Psaumes 89:20-24 Bible J.N. Darby (JND)
Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis : J’ai placé du secours sur un homme puissant, j’ai haut élevé un élu d’entre le peuple. J’ai trouvé David, mon serviteur ; je l’ai oint de mon huile sainte ; Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera ; L’ennemi ne le pressurera pas et le fils d’iniquité ne l’affligera pas ; J’abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent
Psaumes 89:20-24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un jour, tu t’es montré à tes amis fidèles. Tu leur as dit : « J’ai aidé un homme courageux, j’ai mis en avant un jeune homme de mon peuple. J’ai trouvé David mon serviteur, j’ai versé mon huile sainte sur sa tête. Ma main le soutiendra solidement, et mon bras le rendra fort. « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Oui, je détruirai ses ennemis sous ses yeux, je frapperai ceux qui le détestent.
Psaumes 89:20-24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé,Et tu dis: J'ai prêté mon secours à un héros,J'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme; J'ai trouvé David, mon serviteur,Je l'ai oint de mon huile sainte. Ma main le soutiendra,Et mon bras le fortifiera. L'ennemi ne le surprendra pas,Et le méchant ne l'opprimera point; J'écraserai devant lui ses adversaires,Et je frapperai ceux qui le haïssent.
Psaumes 89:20-24 Bible Segond 21 (S21)
Tu as parlé à tes fidèles dans une vision, tu as dit: «J’ai prêté secours à un héros, j’ai choisi du milieu du peuple un jeune homme. J’ai trouvé mon serviteur David, je l’ai désigné par onction avec mon huile sainte. Ma main le soutiendra et mon bras le fortifiera. L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. J’écraserai ses adversaires devant lui et je frapperai ceux qui le détestent.