Psaumes 75:1-3
Psaumes 75:1-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Nous te célébrons, ô Dieu, ╵nous te célébrons, et nous proclamons ce que tu es. Qu’on raconte tes merveilles ! « Lorsque viendra le moment ╵que j’aurai fixé, ╵a dit l’Eternel, je rendrai justice ╵avec équité.
Psaumes 75:1-3 Bible J.N. Darby (JND)
Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô DIEU ! nous te célébrons, et ton nom est proche : tes merveilles le racontent. Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
Psaumes 75:1-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Nous te disons merci, ô Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Dieu dit : « Je choisirai le bon moment et je jugerai avec justice.
Psaumes 75:1-3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au chef des chantres. «Ne détruis pas.» Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons;Ton nom est dans nos bouches;Nous publions tes merveilles. Au temps que j'aurai fixé,Je jugerai avec droiture.