Psaumes 73:25-26
Psaumes 73:25-26 Bible J.N. Darby (JND)
Qui ai-je dans les cieux ? Et je n’ai eu de plaisir sur la terre qu’en toi. Ma chair et mon cœur sont consumés ; DIEU est le rocher de mon cœur, et mon partage pour toujours.
Psaumes 73:25-26 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Sur la terre, je ne désire que toi, et au ciel, qui d’autre sera à moi ? Mon corps et mon cœur peuvent être usés, mais Dieu est mon solide rocher et mon trésor pour toujours.
Psaumes 73:25-26 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Quel autre ai-je au ciel que toi?Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi. Ma chair et mon cœur peuvent se consumer:Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et mon partage.
Psaumes 73:25-26 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qui ai-je au ciel, si ce n’est toi ? Et que désirer d’autre ╵sur cette terre ╵car je suis avec toi ? Mon corps peut s’épuiser ╵et mon cœur défaillir, Dieu reste mon rocher, ╵et mon bien précieux pour toujours.
Psaumes 73:25-26 La Bible Segond 21 (LBS21)
Qui d'autre ai-je au ciel? Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi. Mon corps et mon cœur peuvent s'épuiser, Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma bonne part.