Psaumes 69:13-21
Psaumes 69:13-21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ceux qui sont assis sur la place publique parlent contre moi, et les buveurs chantent des chansons sur moi. Et moi, je te prie, SEIGNEUR, c’est le moment de m’écouter. Ô Dieu, ton amour est immense, réponds-moi ! Oui, tu es vraiment mon sauveur. Ne me laisse pas m’enfoncer dans la boue, sors-moi de là ! Arrache-moi à ceux qui me détestent et à l’eau profonde ! Que l’eau ne m’entraîne pas dans son courant, que le fossé ne m’avale pas, que la tombe ne se referme pas sur moi ! SEIGNEUR, réponds-moi ! Oui, ton amour me fait du bien. Dans ta grande tendresse, tourne-toi vers moi ! Ne cache plus ton visage à ton serviteur. Je suis très malheureux, vite, réponds-moi ! Viens près de moi, sauve ma vie ! À cause de mes ennemis, libère-moi ! Tu le sais, on m’insulte, on m’enlève mon honneur, on me couvre de honte. Tous mes ennemis sont là devant toi. L’insulte m’a blessé, je ne peux pas guérir. J’attends un geste d’amitié, mais rien ne vient. Je cherche quelqu’un qui m’encourage, mais je ne trouve personne.
Psaumes 69:13-21 Bible J.N. Darby (JND)
Ceux qui sont assis dans la porte parlent contre moi, et je sers de chanson aux buveurs. Mais, pour moi, ma prière s’adresse à toi, ÉTERNEL, en un temps agréé. – Ô DIEU ! selon la grandeur de ta bonté, réponds-moi selon la vérité de ton salut. Délivre-moi du bourbier, et que je n’y enfonce point ; que je sois délivré de ceux qui me haïssent et des profondeurs des eaux. Que le courant des eaux ne me submerge pas, et que la profondeur ne m’engloutisse pas, et que le puits ne ferme pas sa gueule sur moi. Réponds-moi, ô ÉTERNEL ! car ta gratuité est bonne ; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi ; Et ne cache pas ta face de ton serviteur, car je suis en détresse. Hâte-toi, réponds-moi. Approche-toi de mon âme, sois son rédempteur ; rachète-moi à cause de mes ennemis. Toi, tu connais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion : tous mes adversaires sont devant toi. L’opprobre m’a brisé le cœur, et je suis accablé ; et j’ai attendu que [quelqu’un] ait compassion [de moi], mais il n’y a eu personne,… et des consolateurs, mais je n’en ai pas trouvé.
Psaumes 69:13-21 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi,Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel!Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté!Réponds-moi, en m'assurant ton secours! Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus!Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre! Que les flots ne m'inondent plus,Que l'abîme ne m'engloutisse pas,Et que la fosse ne se ferme pas sur moi! Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense.Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, Et ne cache pas ta face à ton serviteur!Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer! Approche-toi de mon âme, délivre-la!Sauve-moi, à cause de mes ennemis! Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie;Tous mes adversaires sont devant toi. L'opprobre me brise le cœur, et je suis malade;J'attends de la pitié, mais en vain,Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.
Psaumes 69:13-21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Les gens qui sont assis ╵sur la place publique ╵aux portes de la ville, et les buveurs d’alcool ╵font de moi leur chanson. Quant à moi, je t’exprime ma prière : ô Eternel, ╵n’est-ce pas le moment ╵de montrer ta faveur ? Exauce-moi, ô Dieu, ╵dans ton immense amour et sauve-moi ╵dans ta fidélité ! Tire-moi de la boue ! ╵Que je n’enfonce pas ! Viens donc me délivrer ╵de ceux qui me haïssent, et des profondes eaux ! Que je ne sois pas emporté ╵par le fort courant d’eau et que l’abîme ╵ne m’engloutisse pas ! Que le gouffre béant ╵ne se referme pas sur moi ! Réponds-moi, Eternel, ╵ton amour est si bon ! Dans ta grande compassion, ╵occupe-toi de moi ! Ne te détourne plus ╵de moi, ton serviteur ! Je suis dans la détresse, ╵réponds-moi sans tarder ! Approche-toi de moi, ╵viens me sauver la vie. Oui, viens me libérer, ╵car j’ai des ennemis. Toi, tu sais comme je subis l’opprobre, ╵quelle est ma honte, ╵et mon ignominie. Ils sont là, devant toi, ╵tous mes persécuteurs. L’opprobre me brise le cœur, ╵je ne m’en remets pas ; j’espère un geste ╵de sympathie en ma faveur, ╵mais mon attente est vaine, quelqu’un qui me console, ╵mais je n’en trouve pas.
Psaumes 69:13-21 Bible Segond 21 (S21)
Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi, et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons. Mais moi je t’adresse ma prière, Eternel! C’est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté: réponds-moi en m’accordant ton fidèle secours! Retire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus, que je sois délivré de mes ennemis et de l’eau profonde! Que le courant ne m’emporte plus, que le gouffre ne m’engloutisse pas et que la tombe ne se referme pas sur moi! Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense! Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi et ne cache pas ton visage à ton serviteur! Je suis dans la détresse: réponds-moi vite! Approche-toi de moi, rachète-moi, libère-moi, à cause de mes ennemis! Tu sais qu’on m’insulte, qu’on me déshonore, qu’on me couvre de honte; tous mes adversaires sont devant toi. L’insulte me brise le cœur, et je suis anéanti; j’attends de la pitié, mais il n’y en a pas, des consolateurs, et je n’en trouve aucun.
Psaumes 69:13-21 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. Mais je t’adresse ma prière, ô Éternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m’assurant ton secours! Retire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre! Que les flots ne m’inondent plus, Que l’abîme ne m’engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi! Exauce-moi, Éternel! Car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m’exaucer! Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis! Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi. L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade; J’attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.