Psaumes 59:16-17
Psaumes 59:16-17 Bible J.N. Darby (JND)
Ils errent çà et là pour trouver à manger ; ils y passeront la nuit s’ils ne sont pas rassasiés. Et moi je chanterai ta force, et, dès le matin, je célébrerai avec joie ta bonté ; car tu m’as été une haute retraite et un refuge au jour où j’étais dans la détresse.
Psaumes 59:16-17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ils vont de tous les côtés pour manger. S’ils ne trouvent rien, ils grognent. Moi, je chanterai ta force, le matin, je crierai de joie pour ton amour. Oui, tu es mon puissant protecteur, un abri sûr au moment du malheur.
Psaumes 59:16-17 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture,Et ils passent la nuit sans être rassasiés. Et moi, je chanterai ta force;Dès le matin, je célébrerai ta bonté.Car tu es pour moi une haute retraite,Un refuge au jour de ma détresse.
Psaumes 59:16-17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
çà et là, ils errent ╵en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, ╵ils y passeront la nuit. Moi, je chanterai ta force et, dès le matin, ╵j’acclamerai ton amour, car tu es pour moi ╵une forteresse, tu es mon refuge ╵quand je suis dans la détresse !
Psaumes 59:16-17 Bible Segond 21 (S21)
Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, et ils passent la nuit sans être rassasiés. Quant à moi, je chanterai ta force, dès le matin je célébrerai ta bonté, car tu es pour moi une forteresse, un refuge quand je suis dans la détresse.
Psaumes 59:16-17 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés. Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.