Psaumes 41:7-13
Psaumes 41:7-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Si l’un d’eux vient me voir, ╵il se met à mentir : il amasse en lui-même ╵un tas de médisances et sort pour les répandre. Mes ennemis ╵chuchotent tous ensemble ╵à mon sujet, en formant des projets ╵pour mon malheur : « Cette maladie qui le frappe, ╵quelle mauvaise affaire ! Il a dû s’aliter, ╵il ne se relèvera plus ! » Et même mon ami, en qui j’avais confiance, ╵celui qui partageait mon pain, s’est tourné contre moi. Mais toi, ô Eternel, ╵aie compassion de moi, ╵et viens me relever : je leur rendrai leur dû. Voici comment je reconnaîtrai ╵ton affection pour moi : c’est quand mon ennemi ╵cessera de clamer ╵qu’il triomphe de moi. Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
Psaumes 41:7-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Si quelqu’un vient me voir, c’est pour dire des mensonges. Il remplit son cœur de choses méchantes, et quand il est dehors, il les répète. Tous ensemble, ceux qui me détestent parlent tout bas contre moi. Ils imaginent le mal qui va m’arriver : « C’est une sale maladie qu’il a attrapée là ! Maintenant qu’il est couché, il ne pourra plus se relever ! » J’avais confiance dans mon meilleur ami, il partageait ma nourriture. Eh bien, même lui, il est devenu mon ennemi. Mais toi, SEIGNEUR, aie pitié de moi, relève-moi ! Alors je leur rendrai ce qu’ils méritent, à ces gens-là. Si mon ennemi ne crie plus victoire contre moi, alors je reconnaîtrai ton affection pour moi. Et moi, tu m’as soutenu, tu m’as rendu la santé, tu me gardes pour toujours devant toi.
Psaumes 41:7-13 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine: Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas! Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi. Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû. Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi. Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
Psaumes 41:7-13 Bible J.N. Darby (JND)
Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté ; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité ;… il sort dehors, il en parle. Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi ; ils imaginent du mal contre moi : Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus. Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi. Et toi, ÉTERNEL ! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai. À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.
Psaumes 41:7-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Si quelqu’un vient me voir, c’est pour dire des mensonges. Il remplit son cœur de choses méchantes, et quand il est dehors, il les répète. Tous ensemble, ceux qui me détestent parlent tout bas contre moi. Ils imaginent le mal qui va m’arriver : « C’est une sale maladie qu’il a attrapée là ! Maintenant qu’il est couché, il ne pourra plus se relever ! » J’avais confiance dans mon meilleur ami, il partageait ma nourriture. Eh bien, même lui, il est devenu mon ennemi. Mais toi, SEIGNEUR, aie pitié de moi, relève-moi ! Alors je leur rendrai ce qu’ils méritent, à ces gens-là. Si mon ennemi ne crie plus victoire contre moi, alors je reconnaîtrai ton affection pour moi. Et moi, tu m’as soutenu, tu m’as rendu la santé, tu me gardes pour toujours devant toi.
Psaumes 41:7-13 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux,Il recueille des sujets de médire;Il s'en va, et il parle au-dehors. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi;Ils pensent que mon malheur causera ma ruine: Il est dangereusement atteint,Le voilà couché, il ne se relèvera pas! Celui-là même avec qui j'étais en paix,Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain,Lève le talon contre moi. Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi!Et je leur rendrai ce qui leur est dû. Je connaîtrai que tu m'aimes,Si mon ennemi ne triomphe pas de moi. Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité,Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
Psaumes 41:7-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Si l’un d’eux vient me voir, ╵il se met à mentir : il amasse en lui-même ╵un tas de médisances et sort pour les répandre. Mes ennemis ╵chuchotent tous ensemble ╵à mon sujet, en formant des projets ╵pour mon malheur : « Cette maladie qui le frappe, ╵quelle mauvaise affaire ! Il a dû s’aliter, ╵il ne se relèvera plus ! » Et même mon ami, en qui j’avais confiance, ╵celui qui partageait mon pain, s’est tourné contre moi. Mais toi, ô Eternel, ╵aie compassion de moi, ╵et viens me relever : je leur rendrai leur dû. Voici comment je reconnaîtrai ╵ton affection pour moi : c’est quand mon ennemi ╵cessera de clamer ╵qu’il triomphe de moi. Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
Psaumes 41:7-13 La Bible Segond 21 (S21)
Si quelqu'un vient me voir, il adopte un langage faux; il récolte des sujets de médire, puis il s'en va et en parle à l'extérieur. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur: «Il est gravement atteint. Le voilà couché, il ne se relèvera pas.» Même celui avec qui j'étais en paix, en qui j'avais confiance et *qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi. Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent. Je saurai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi. Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m'établis pour toujours dans ta présence.
Psaumes 41:7-13 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine: Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas! Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi. Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû. Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi. Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.