Psaumes 37:3-5
Psaumes 37:3-5 Bible J.N. Darby (JND)
Confie-toi en l’ÉTERNEL et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de fidélité, et fais tes délices de l’ÉTERNEL : et il te donnera les demandes de ton cœur. Remets ta voie sur l’ÉTERNEL, et confie-toi en lui ; et lui, il agira
Psaumes 37:3-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mets ta confiance dans le SEIGNEUR, fais ce qui est bien. Alors tu resteras dans le pays en toute sécurité. Trouve ta joie dans le SEIGNEUR, il te donnera ce que ton cœur désire. Confie ta vie au SEIGNEUR, aie confiance en lui et il agira.
Psaumes 37:3-5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien;Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture. Fais de l'Eternel tes délices,Et il te donnera ce que ton cœur désire. Recommande ton sort à l'Eternel,Mets en lui ta confiance, et il agira.
Psaumes 37:3-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mets en l’Eternel ╵toute ta confiance ! ╵Fais ce qui est bien, et, dans le pays, ╵tu demeureras ╵et tu jouiras ╵de bons pâturages ╵en sécurité. En Dieu, mets ta joie et il comblera ╵les vœux de ton cœur. C’est à l’Eternel ╵qu’il te faut remettre ╵ta vie tout entière. Aie confiance en lui ╵et il agira.
Psaumes 37:3-5 Bible Segond 21 (S21)
Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture! Fais de l’Eternel tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire. Recommande ton sort à l’Eternel, mets ta confiance en lui, et il agira
Psaumes 37:3-5 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Confie-toi en l’Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture. Fais de l’Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton cœur désire. Recommande ton sort à l’Éternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.