Psaumes 37:1-3
Psaumes 37:1-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ne te mets pas en colère contre les gens mauvais, ne sois pas jaloux des gens malhonnêtes. Oui, ils sécheront aussi vite que l’herbe, comme les feuilles vertes, ils se faneront. Mets ta confiance dans le SEIGNEUR, fais ce qui est bien. Alors tu resteras dans le pays en toute sécurité.
Psaumes 37:1-3 Bible J.N. Darby (JND)
De David. Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ; car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront. Confie-toi en l’ÉTERNEL et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de fidélité
Psaumes 37:1-3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
De David.Ne t'irrite pas contre les méchants,N'envie pas ceux qui font le mal. Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe,Et ils se flétrissent comme le gazon vert. Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien;Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
Psaumes 37:1-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ne t’irrite pas ╵contre les méchants ! Ne jalouse pas ╵ceux qui font le mal ! Car, rapidement, ╵comme l’herbe aux champs, ╵ils seront fauchés et se faneront ╵comme la verdure. Mets en l’Eternel ╵toute ta confiance ! ╵Fais ce qui est bien, et, dans le pays, ╵tu demeureras ╵et tu jouiras ╵de bons pâturages ╵en sécurité.
Psaumes 37:1-3 Bible Segond 21 (S21)
De David. Ne t’irrite pas contre les méchants, n’envie pas ceux qui font le mal, car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, et ils se flétrissent comme le gazon vert. Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!
Psaumes 37:1-3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
De David. Ne t’irrite pas contre les méchants, N’envie pas ceux qui font le mal. Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert. Confie-toi en l’Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.