Psaumes 34:18-20
Psaumes 34:18-20 Bible J.N. Darby (JND)
[Les justes] crient, et l’ÉTERNEL entend, et il les délivre de toutes leurs détresses. L’ÉTERNEL est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux qui ont l’esprit abattu. Les maux du juste sont en grand nombre ; mais l’ÉTERNEL le délivre de tous
Psaumes 34:18-20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ceux qui lui obéissent, le SEIGNEUR les entend quand ils crient vers lui, et il les délivre de tout ce qui leur fait peur. Le SEIGNEUR est proche de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve les gens découragés. Celui qui obéit à Dieu souffre beaucoup, mais le SEIGNEUR le délivre de toutes ses souffrances.
Psaumes 34:18-20 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Quand les justes crient, l'Eternel entend,Et il les délivre de toutes leurs détresses; L'Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé,Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement. Le malheur atteint souvent le juste,Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
Psaumes 34:18-20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lorsque les hommes justes ╵lancent leurs cris vers lui, ╵l’Eternel les entend ; aussi, il les délivre ╵de toutes leurs détresses. Car l’Eternel est proche ╵de ceux qui ont le cœur brisé. Il sauve ceux ╵qui ont un esprit abattu. De nombreux malheurs atteignent le juste mais l’Eternel le délivre de tous.
Psaumes 34:18-20 Bible Segond 21 (S21)
Quand les justes crient, l’Eternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses. L’Eternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux dont l’esprit est abattu. Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais l’Eternel l’en délivre toujours
Psaumes 34:18-20 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Quand les justes crient, l’Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses; L’Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, Et il sauve ceux qui ont l’esprit dans l’abattement. Le malheur atteint souvent le juste, Mais l’Éternel l’en délivre toujours.