Psaumes 27:13-14
Psaumes 27:13-14 Bible J.N. Darby (JND)
Si je n’avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l’ÉTERNEL dans la terre des vivants… ! Attends-toi à l’ÉTERNEL ; fortifie-toi, et que ton cœur soit ferme : oui, attends-toi à l’ÉTERNEL.
Psaumes 27:13-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais, j’en suis sûr, je verrai la bonté du SEIGNEUR sur cette terre où nous vivons. – Compte sur le SEIGNEUR, sois fort, reprends courage, compte sur le SEIGNEUR !
Psaumes 27:13-14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'EternelSur la terre des vivants! Espère en l'Eternel!Fortifie-toi et que ton cœur s'affermisse!Espère en l'Eternel!
Psaumes 27:13-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que deviendrais-je ╵si je n’avais pas l’assurance ╵d’expérimenter la bonté ╵de l’Eternel au pays des vivants ? Attends-toi donc à l’Eternel ! Sois fort ! ╵Affermis ton courage ! Oui, attends-toi à l’Eternel !
Psaumes 27:13-14 Bible Segond 21 (S21)
Oh! si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Eternel au pays des vivants… Espère en l’Eternel! Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse! Espère en l’Eternel!