Psaumes 144:1-8
Psaumes 144:1-8 Bible J.N. Darby (JND)
De David. Béni soit l’ÉTERNEL, mon rocher ! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille, Ma bonté et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me délivre, mon bouclier et celui en qui je me réfugie ; il assujettit mon peuple sous moi. ÉTERNEL ! qu’est-ce que l’homme, que tu prennes connaissance de lui ?… le fils de l’homme, que tu tiennes compte de lui ? L’homme ressemble à la vanité ; ses jours sont comme une ombre qui passe. ÉTERNEL ! abaisse tes cieux et descends ; touche les montagnes, et elles fumeront. Fais briller l’éclair et disperse-les ; lance tes flèches et mets-les en déroute. Étends tes mains d’en haut ; arrache-moi et délivre-moi des grandes eaux, de la main des fils de l’étranger, Dont la bouche profère la vanité et dont la droite est une droite de mensonge.
Psaumes 144:1-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Merci au SEIGNEUR, mon solide rocher ! Il m’apprend à lutter, il me prépare au combat. Le SEIGNEUR est mon protecteur et mon défenseur. Il me protège avec puissance et il me libère, il est le bouclier qui m’abrite. C’est lui qui met les peuples sous mes pieds. SEIGNEUR, qu’est-ce que l’homme pour que tu fasses attention à lui ? Qu’est-ce qu’un être humain pour que tu penses à lui ? L’homme n’est qu’un souffle, sa vie ressemble à une ombre qui passe. SEIGNEUR, abaisse ton ciel et descends, touche les montagnes, qu’elles soient couvertes de fumée ! Lance des éclairs et chasse tes ennemis de tous côtés. Envoie tes flèches, et qu’ils fuient en tous sens ! Tends-moi la main du haut du ciel, sauve-moi et délivre-moi de l’eau puissante, de la main des étrangers. Ils mentent, ils jurent de dire la vérité, mais ils ne tiennent pas leurs promesses.
Psaumes 144:1-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
De David.Béni soit l'Eternel, mon rocher,Qui exerce mes mains au combat,Mes doigts à la bataille, Mon bienfaiteur et ma forteresse,Ma haute retraite et mon libérateur,Mon bouclier, celui qui est mon refuge,Qui m'assujettit mon peuple! Eternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses?Le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui? L'homme est semblable à un souffle,Ses jours sont comme l'ombre qui passe. Eternel, abaisse tes cieux, et descends!Touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes! Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis!Lance tes flèches, et mets-les en déroute! Etends tes mains d'en haut;Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux,De la main des fils de l'étranger, Dont la bouche profère la fausseté,Et dont la droite est une droite mensongère.
Psaumes 144:1-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Béni soit l’Eternel, ╵lui qui est mon rocher, qui exerce mes mains ╵pour le combat, mes poings pour la bataille. Il me témoigne son amour, ╵il est ma forteresse et mon refuge : ╵c’est lui qui me libère. Il est mon bouclier ╵où je trouve un abri, il me soumet mon peuple. O Eternel, ╵qu’est-ce que l’homme ╵pour que tu prennes soin de lui ? Qu’est-ce que l’être humain ╵pour que tu lui témoignes ╵de l’intérêt ? L’homme est semblable ╵à un souffle léger, sa vie ressemble ╵à l’ombre passagère. O Eternel, ╵déplie tes cieux ╵et descends ici-bas ! Viens toucher les montagnes ╵et qu’elles fument ! Décoche des éclairs ! ╵Disperse l’ennemi ! Envoie sur eux tes flèches ╵et mets-les en déroute ! De là-haut, interviens ! Délivre-moi ╵et sauve-moi ╵des grandes eaux, de la main des barbares dont la bouche est menteuse et dont tous les serments ╵ne sont que des parjures.
Psaumes 144:1-8 La Bible Segond 21 (S21)
Béni soit l'Eternel, mon rocher, qui exerce mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille. Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, mon refuge et mon libérateur. Il est mon bouclier: c'est en lui que je me réfugie. Il me soumet mon peuple. Eternel, qu'est-ce que l'homme pour que tu le connaisses, le fils de l'homme pour que tu penses à lui? L'homme est pareil à un souffle, sa vie passe comme une ombre. Eternel, incline ton ciel et descends, touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes! Fais briller les éclairs, disperse mes ennemis, lance tes flèches et mets-les en déroute! Interviens d'en haut, délivre-moi, sauve-moi des grandes eaux, des étrangers dont la bouche est menteuse et la main droite parjure!
Psaumes 144:1-8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
De David. Béni soit l’Éternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille, Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m’assujettit mon peuple! Éternel, qu’est-ce que l’homme, pour que tu le connaisses? Le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui? L’homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l’ombre qui passe. Éternel, abaisse tes cieux, et descends! Touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes! Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! Lance tes flèches, et mets-les en déroute! Étends tes mains d’en haut; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux, De la main des fils de l’étranger, Dont la bouche profère la fausseté, Et dont la droite est une droite mensongère.