Psaumes 119:25-32
Psaumes 119:25-32 Bible Darby en français (FRDBY)
Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi vivre selon ta parole. Je t'ai déclaré mes voies, et tu m'as répondu; enseigne-moi tes statuts. Fais-moi comprendre la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles. Mon âme, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole. Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi. J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé devant moi tes jugements. Je suis attaché à tes témoignages: Éternel! ne me rends point honteux. Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
Psaumes 119:25-32 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je suis par terre dans la poussière, fais-moi vivre, comme tu l’as promis ! Je t’ai dit tout ce que j’ai fait et tu m’as répondu, apprends-moi ce que tu veux. Fais-moi comprendre le chemin de tes exigences, et je réfléchirai à tes actions magnifiques. La tristesse fait couler mes larmes, relève-moi, comme tu l’as promis. Éloigne de moi le chemin du mensonge, et dans ta bonté, fais-moi connaître ta loi. J’ai choisi le chemin de la vérité, j’obéis à tes décisions. Je m’attache à tes ordres. SEIGNEUR, ne me couvre pas de honte ! Je me dépêche de suivre le chemin de tes commandements, car tu as ouvert mon cœur.
Psaumes 119:25-32 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Mon âme est attachée à la poussière:Rends-moi la vie selon ta parole! Je raconte mes voies, et tu m'exauces:Enseigne-moi tes statuts! Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances,Et je méditerai sur tes merveilles! Mon âme pleure de chagrin:Relève-moi selon ta parole! Eloigne de moi la voie du mensonge,Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi! Je choisis la voie de la vérité,Je place tes lois sous mes yeux. Je m'attache à tes préceptes:Eternel, ne me rends point confus! Je cours dans la voie de tes commandements,Car tu élargis mon cœur.
Psaumes 119:25-32 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Je suis collé à la poussière, sauve ma vie ╵selon ce que tu as promis ! Je t’ai exposé ma conduite, ╵et tu m’as répondu ; apprends-moi tes commandements ! Fais-moi discerner le chemin ╵tracé par tes décrets pour que je réfléchisse ╵à tes prodiges ! Je suis accablé de chagrin, relève-moi ╵conformément à ta parole ! Détourne-moi ╵du chemin du mensonge et, dans ta grâce, ╵fais que je vive ╵selon ta Loi ! J’ai choisi le chemin ╵de la fidélité, je me conforme ╵à tes décrets. Je me tiens attaché ╵à tes édits ; épargne-moi la honte, ╵ô Eternel ! Je veux courir sur le chemin ╵de tes commandements, car tu m’en donnes ╵une large compréhension.
Psaumes 119:25-32 Bible Segond 21 (S21)
Je suis affalé dans la poussière. Rends-moi la vie conformément à ta parole! J’expose mes voies, et tu me réponds; enseigne-moi tes prescriptions! Fais-moi comprendre la voie de tes décrets, et je méditerai sur tes merveilles! Mon âme est accablée de tristesse: relève-moi conformément à ta parole! Eloigne-moi de la voie du mensonge et accorde-moi la grâce de suivre ta loi! Je choisis la voie de la fidélité, je place tes lois sous mes yeux. Je m’attache à tes instructions, Eternel, ne me couvre pas de honte! Je cours sur la voie de tes commandements, car tu épanouis mon cœur.
Psaumes 119:25-32 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole! Je raconte mes voies, et tu m’exauces: Enseigne-moi tes statuts! Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles! Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole! Éloigne de moi la voie du mensonge, Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi! Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux. Je m’attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus! Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon cœur.