Psaumes 116:1-8
Psaumes 116:1-8 Bible J.N. Darby (JND)
J’ai aimé l’ÉTERNEL, car il a entendu ma voix, mes supplications ; Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours. Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; Mais j’invoquai le nom de l’ÉTERNEL : Je te prie, ô ÉTERNEL ! délivre mon âme. L’ÉTERNEL est plein de grâce et juste, et notre DIEU est miséricordieux. L’ÉTERNEL garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. Mon âme, retourne en ton repos, car l’ÉTERNEL t’a fait du bien. Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute
Psaumes 116:1-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
J’aime le SEIGNEUR, car il m’écoute quand je crie vers lui. Il a tendu vers moi son oreille, et toute ma vie, je ferai appel à lui. La mort me tenait déjà attaché, le monde des morts m’avait pris dans ses chaînes, j’avais très peur et j’étais très malheureux. J’ai appelé le SEIGNEUR par son nom : « Ah ! SEIGNEUR, sauve-moi ! » Le SEIGNEUR a pitié, il est juste, notre Dieu aime avec tendresse. Le SEIGNEUR protège les gens simples, j’étais faible, il m’a sauvé. Allons, je dois retrouver mon calme, car le SEIGNEUR m’a fait du bien. Tu m’as sauvé de la mort, tu as essuyé mes larmes, tu m’as empêché de tomber.
Psaumes 116:1-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
J'aime l'Eternel, car il entendMa voix, mes supplications; Car il a penché son oreille vers moi;Et je l'invoquerai toute ma vie. Les liens de la mort m'avaient environné,Et les angoisses du séjour des morts m'avaient saisi;J'étais en proie à la détresse et à la douleur. Mais j'invoquai le nom de l'Eternel:O Eternel, sauve mon âme! L'Eternel est miséricordieux et juste,Notre Dieu est plein de compassion; L'Eternel garde les simples;J'étais malheureux, et il m'a sauvé. Mon âme, retourne à ton repos,Car l'Eternel t'a fait du bien. Oui, tu as délivré mon âme de la mort,Mes yeux des larmes,Mes pieds de la chute.
Psaumes 116:1-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Oui, j’aime l’Eternel ╵car il m’entend lorsque je le supplie : il m’a prêté l’oreille ; je l’invoquerai donc ╵tous les jours de ma vie. Les cordes de la mort ╵s’enroulaient tout autour de moi, les terreurs du séjour des morts ╵m’avaient déjà saisi, et j’étais accablé ╵de tristesse et d’angoisse. Alors j’ai prié l’Eternel : De grâce, ô Eternel, ╵viens me sauver la vie ! L’Eternel nous fait grâce ╵et il est juste. Notre Dieu est compatissant. L’Eternel garde les gens simples. Quand j’étais démuni, ╵il m’a sauvé. Retrouve donc le calme, ╵mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien. Oui, tu m’as fait échapper à la mort, tu as séché mes pleurs, tu m’as préservé de la chute
Psaumes 116:1-8 La Bible Segond 21 (S21)
J'aime l'Eternel, car il entend ma voix, mes supplications. Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie. Les liens de la mort m'avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s'étaient emparées de moi; j'étais accablé par la détresse et la douleur, mais j'ai fait appel au nom de l'Eternel: «Eternel, sauve-moi!» L'Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion. L'Eternel garde ceux qui manquent d'expérience; j'étais affaibli, et il m'a sauvé. Retrouve le repos, mon âme, car l'Eternel t'a fait du bien! Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
Psaumes 116:1-8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
J’aime l’Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications; Car il a penché son oreille vers moi; Et je l’invoquerai toute ma vie. Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: O Éternel, sauve mon âme! L’Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion; L’Éternel garde les simples; J’étais malheureux, et il m’a sauvé. Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien. Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.