Psaumes 108:1-5
Psaumes 108:1-5 La Bible Segond 21 (S21)
Mon cœur est rassuré, ô Dieu; je chanterai, je ferai retentir mes instruments: voilà ma gloire! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je veux réveiller l'aurore. Je te louerai parmi les peuples, Eternel, je te chanterai parmi les nations, car ta bonté s'élève au-dessus du ciel, et ta vérité atteint les nuages.
Psaumes 108:1-5 Bible J.N. Darby (JND)
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô DIEU ! je chanterai, et je psalmodierai,… mon âme aussi. Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour. Je te célébrerai parmi les peuples, ô ÉTERNEL ! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades ; Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.
Psaumes 108:1-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mon cœur a confiance, ô Dieu, je vais chanter, je vais jouer de tout mon cœur. Réveillez-vous, harpe et cithare, je dois réveiller la lumière du matin. SEIGNEUR, je veux te dire merci parmi les peuples, je veux jouer pour toi parmi ceux qui ne te connaissent pas. Ton amour est plus grand que le ciel, ta fidélité monte jusqu’aux nuages.
Psaumes 108:1-5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu!Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe!Je réveillerai l'aurore. Je te louerai parmi les peuples, Eternel!Je te chanterai parmi les nations. Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux,Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Psaumes 108:1-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mon cœur est tranquille, ╵ô mon Dieu, et ma gloire, ╵c’est de te chanter, ╵de te célébrer ╵en musique ! Vite, éveillez-vous, ╵luth et lyre ! Je veux éveiller l’aurore. Je veux te louer, ╵Eternel, ╵au milieu des peuples, et te célébrer ╵en musique ╵parmi les nations. Ton amour s’élève ╵plus haut que les cieux, ta fidélité ╵jusqu’aux nues.
Psaumes 108:1-5 La Bible Segond 21 (S21)
Mon cœur est rassuré, ô Dieu; je chanterai, je ferai retentir mes instruments: voilà ma gloire! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je veux réveiller l'aurore. Je te louerai parmi les peuples, Eternel, je te chanterai parmi les nations, car ta bonté s'élève au-dessus du ciel, et ta vérité atteint les nuages.
Psaumes 108:1-5 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore. Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations. Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.