Proverbes 5:5-7
Proverbes 5:5-7 Bible J.N. Darby (JND)
Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol, de sorte qu’elle ne pèse pas le sentier de la vie ; ses voies sont errantes : elle n’a pas de connaissance. Et maintenant, [mes] fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.
Proverbes 5:5-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
La conduite de cette femme mène à la mort, ses pieds descendent vers la tombe. Elle ne prend pas la route de la vie, elle se trompe de chemin et elle ne le sait pas. Et maintenant, mon enfant, écoute-moi, ne repousse pas mes conseils.
Proverbes 5:5-7 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Ses pieds descendent vers la mort,Ses pas atteignent le séjour des morts. Afin de ne pas considérer le chemin de la vie,Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va. Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
Proverbes 5:5-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ses pieds se précipitent vers la mort : ses pas aboutissent au séjour des morts. Elle ne se soucie guère du chemin de la vie. Elle suit des sentiers qui se perdent elle ne sait où. Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi, ne rejetez pas ce que je vous dis
Proverbes 5:5-7 La Bible Segond 21 (S21)
Ses pieds descendent vers la mort, ses pas aboutissent au séjour des morts. Elle se garde bien d'examiner le chemin de la vie. Ses voies sont des voies d'errance, mais elle ne le sait pas. Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche!
Proverbes 5:5-7 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts. Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va. Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.