Proverbes 27:4-6
Proverbes 27:4-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
La fureur est cruelle et la colère impétueuse,Mais qui résistera devant la jalousie? Mieux vaut une réprimande ouverteQu'une amitié cachée. Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité,Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.
Proverbes 27:4-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie? Mieux vaut une réprimande ouverte Qu’une amitié cachée. Les blessures d’un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.
Proverbes 27:4-6 Bible en français courant (BFC)
La violence est brutale, la colère est un torrent déchaîné, mais devant la jalousie qui pourra résister? Mieux vaut une critique franche qu'une amitié qui ne se manifeste pas. Les reproches d'un ami prouvent sa loyauté, les baisers d'un ennemi sont de trop.
Proverbes 27:4-6 Bible J.N. Darby (JND)
La fureur est cruelle et la colère déborde, mais qui subsistera devant la jalousie ? Mieux vaut une réprimande ouverte qu’un amour caché. Les blessures faites par un ami sont fidèles, mais les baisers de celui qui hait sont fréquents.
Proverbes 27:4-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
La violence est une chose terrible, la colère est comme un torrent qui déborde, mais qui tiendra devant la jalousie ? Une critique franche vaut mieux qu’une amitié qui ne s’exprime pas. Les reproches d’un ami montrent son affection, mais les signes d’amitié d’un ennemi sont trompeurs.
Proverbes 27:4-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Cruelle est la colère et impétueuse la fureur, mais qui tiendra devant la jalousie ? Mieux vaut un reproche énoncé franchement, qu’un amour qui cache ce qu’il pense. Un ami qui vous blesse vous prouve par là sa fidélité, mais un ennemi multiplie les embrassades.