Proverbes 21:13-15
Proverbes 21:13-15 Bible J.N. Darby (JND)
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, criera lui aussi, et on ne lui répondra pas. Un don [fait] en secret apaise la colère, et un présent [mis] dans le sein [calme] une violente fureur. C’est une joie pour le juste de pratiquer ce qui est droit, mais c’est la ruine pour les ouvriers d’iniquité.
Proverbes 21:13-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
La personne qui ferme ses oreilles au cri d’un malheureux ne recevra pas de réponse quand elle appellera au secours. Celui qui fait un cadeau en secret calme une personne en colère. S’il le glisse dans sa poche, il éteint le feu de sa violence. Le respect des lois est une joie pour ceux qui agissent bien. Mais il effraie ceux qui font le mal.
Proverbes 21:13-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvreCriera lui-même et n'aura point de réponse. Un don fait en secret apaise la colère,Et un présent fait en cachette calme une fureur violente. C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice,Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
Proverbes 21:13-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qui fait la sourde oreille quand le malheureux appelle à l’aide, appellera lui-même à l’aide sans obtenir de réponse. Un cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur. C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit, mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal.
Proverbes 21:13-15 La Bible Segond 21 (S21)
Celui qui ferme son oreille au cri du plus faible criera lui aussi, et il n'aura pas de réponse. Un cadeau fait en secret apaise la colère, un pot-de-vin donné sous le manteau calme une fureur violente. C'est une joie pour le juste de pratiquer l'équité, mais la ruine est réservée à celui qui commet l'injustice.
Proverbes 21:13-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n’aura point de réponse. Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente. C’est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
Proverbes 21:13-15 Bible en français courant (BFC)
Qui fait la sourde oreille aux cris de l'indigent n'obtiendra pas de réponse quand il appellera au secours. Pour calmer la colère ou même la violente fureur de quelqu'un, rien de tel qu'un cadeau discret, qu'un présent offert sous le manteau. L'application du droit fait la joie de l'homme honnête et frappe d'épouvante le malfaiteur.