Proverbes 17:13-14
Proverbes 17:13-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Celui qui rend le mal pour le bien abritera toujours le malheur dans sa maison. Commencer une dispute, c’est provoquer une inondation. Arrête-toi avant que la querelle éclate.
Proverbes 17:13-14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
De celui qui rend le mal pour le bien,Le mal ne quittera point la maison. Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue;Avant que la dispute s'anime, retire-toi.
Proverbes 17:13-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Si quelqu’un rend le mal pour le bien, le malheur ne quittera plus sa demeure. Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue, c’est pourquoi : abandonne la partie avant qu’éclate la dispute.
Proverbes 17:13-14 Bible Segond 21 (S21)
Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison. S’engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi!
Proverbes 17:13-14 Bible en français courant (BFC)
Le malheur ne quitte pas la maison de l'homme qui rend le mal pour le bien. Commencer une dispute c'est ouvrir une digue. Arrête-toi avant que la querelle ne se déchaîne.