Marc 1:14-15
Marc 1:14-15 Bible J.N. Darby (JND)
Mais après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l’évangile du royaume de DIEU, et disant : Le temps est accompli, et le royaume de DIEU s’est approché : repentez-vous et croyez à l’évangile.
Marc 1:14-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un jour, Jean est mis en prison. Alors Jésus va en Galilée. Il annonce la Bonne Nouvelle de Dieu et il dit : « Le moment décidé par Dieu est arrivé, et le Royaume de Dieu est tout près de vous. Changez votre vie et croyez à la Bonne Nouvelle ! »
Marc 1:14-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Evangile de Dieu. Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
Marc 1:14-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lorsque Jean eut été arrêté, Jésus se rendit en Galilée. Il y prêcha la Bonne Nouvelle de l’Evangile qui vient de Dieu. Il disait : Le temps est accompli. Le royaume de Dieu est proche. Changez et croyez à l’Evangile.
Marc 1:14-15 Bible Segond 21 (S21)
Après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée. Il proclamait la bonne nouvelle [du royaume] de Dieu et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d’attitude et croyez à la bonne nouvelle!»
Marc 1:14-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile de Dieu. Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
Marc 1:14-15 Bible en français courant (BFC)
Après que Jean eut été mis en prison, Jésus se rendit en Galilée; il y proclamait la Bonne Nouvelle venant de Dieu. «Le moment fixé est arrivé, disait-il, car le Royaume de Dieu s'est approché! Changez de comportement et croyez la Bonne Nouvelle!»