Luc 1:37-38
Luc 1:37-38 Bible J.N. Darby (JND)
car rien ne sera impossible à DIEU. Et Marie dit : Voici l’esclave du ✶Seigneur ; qu’il me soit fait selon ta parole. Et l’ange se retira d’auprès d’elle.
Luc 1:37-38 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Non, rien n’est impossible pour Dieu ! » Marie répond : « Je suis la servante du Seigneur. Que Dieu fasse pour moi ce que tu as dit ! » Alors l’ange la quitte.
Luc 1:37-38 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car rien n'est impossible à Dieu. Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.
Luc 1:37-38 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car rien n’est impossible à Dieu. Alors Marie répondit : Je suis la servante du Seigneur. Que tout ce que tu m’as dit s’accomplisse pour moi. Et l’ange la quitta.
Luc 1:37-38 La Bible Segond 21 (S21)
En effet, rien n'est impossible à Dieu.» Marie dit: «Je suis la servante du Seigneur. Que ta parole s'accomplisse pour moi!» Et l'ange la quitta.
Luc 1:37-38 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car rien n’est impossible à Dieu. Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole! Et l’ange la quitta.