Lévitique 10:3
Lévitique 10:3 Bible J.N. Darby (JND)
Et Moïse dit à Aaron : C’est là ce que l’ÉTERNEL prononça, en disant : Je serai sanctifié en ceux qui s’approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifié. Et Aaron se tut.
Lévitique 10:3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Moïse dit à Aaron : « Le SEIGNEUR vous a prévenus quand il a dit : “Ceux qui s’approchent de moi, je veux qu’ils reconnaissent en moi le vrai Dieu. Je veux qu’ils me rendent gloire devant tout le peuple.” » Aaron se tait.
Lévitique 10:3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Moïse dit à Aaron: C'est ce que l'Eternel a déclaré, lorsqu'il a dit: Je serai sanctifié par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.
Lévitique 10:3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Moïse dit à Aaron : C’est bien ce que disait l’Eternel : « Ma sainteté doit être respectée par ceux qui s’approchent de moi, et je manifesterai ma gloire aux yeux de tout le peuple. » Aaron garda le silence.
Lévitique 10:3 Bible Segond 21 (S21)
Moïse dit à Aaron: «C'est ce que l'Eternel a déclaré lorsqu'il a dit: ‘Ma sainteté devra être respectée par ceux qui s'approchent de moi et ma gloire révélée devant tout le peuple.’» Aaron garda le silence.
Lévitique 10:3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Moïse dit à Aaron: C’est ce que l’Éternel a déclaré, lorsqu’il a dit: Je serai sanctifié par ceux qui s’approchent de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.
Lévitique 10:3 Bible en français courant (BFC)
Moïse dit à Aaron: «Le Seigneur vous a avertis de cela, lorsqu'il a déclaré: “Je veux que ceux qui m'approchent reconnaissent en moi le vrai Dieu et qu'ils me rendent gloire en présence de tout le peuple.” » Aaron resta silencieux.