Job 5:1-6
Job 5:1-6 Bible J.N. Darby (JND)
Crie donc ! Y a-t-il quelqu’un qui te réponde ? Et vers lequel des saints te tourneras-tu ? Car le chagrin fait mourir le sot, et la jalousie tue le simple. J’ai vu le sot s’enraciner, et soudain j’ai maudit sa demeure ; Ses fils sont loin de la sûreté, et sont écrasés dans la porte, et il n’y a personne pour délivrer ; Sa moisson, l’affamé la mange, et jusque parmi les épines il la prend ; et le piège guette son bien. Car l’affliction ne sort pas de la poussière, et la misère ne germe pas du sol
Job 5:1-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Lance un appel ! Mais qui va te répondre ? Parmi les anges, vers lequel peux-tu te tourner ? « Oui, la mauvaise humeur tue l’homme stupide, et la colère fait mourir l’ignorant. C’est vrai, j’ai déjà vu quelqu’un de stupide avec une bonne situation. Mais j’ai aussitôt appelé le malheur sur sa maison. J’ai dit : “Que ses enfants ne reçoivent aucune aide ! Au tribunal, que personne ne les défende et que le juge les condamne ! Ses récoltes, que ceux qui ont faim les mangent ! Qu’ils les emportent malgré les buissons d’épines ! Ses richesses, que ceux qui n’ont rien les prennent !” « En effet, le malheur ne sort pas de la terre, la misère ne pousse pas sur le sol.
Job 5:1-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t'adresseras-tu? L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements. J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure. Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre! Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l'enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés. Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol
Job 5:1-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Maintenant donc, appelle, ╵pour voir si quelqu’un te répond. A quel saint ange t’adresseras-tu ? Car c’est l’emportement ╵qui tue un insensé, c’est la colère ╵qui fait périr le sot. Sans doute, j’ai vu l’insensé ╵étendre ses racines, mais j’ai soudain maudit ╵son lieu d’habitation : « Que ses fils soient privés ╵de tout soutien, écrasés en justice, ╵sans personne pour les sauver. Ce qu’il a moissonné, ╵qu’un affamé le mange et vienne l’enlever ╵jusque dans les épines ; oui, que des gens avides ╵engouffrent sa fortune ! » Le malheur, en effet, ╵ne sort pas de la terre et la misère ╵ne germe pas du sol
Job 5:1-6 La Bible Segond 21 (S21)
»Crie donc! Mais y aura-t-il quelqu'un pour te répondre? Vers lequel des saints te tourneras-tu? C'est l'exaspération qui tue le fou, c'est la jalousie qui fait mourir l'ignorant. J'ai vu le fou prendre racine, et soudain j'ai voué son domaine à la malédiction. Ses fils s'éloignent du salut; ils sont écrasés à la porte de la ville sans personne pour les délivrer. Sa moisson est dévorée par des affamés qui viennent l'enlever jusque dans les ronces, et un piège guette ses richesses. De fait, l'injustice ne sort pas de la poussière et le malheur ne pousse pas du sol.
Job 5:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t’adresseras-tu? L’insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements. J’ai vu l’insensé prendre racine; Puis soudain j’ai maudit sa demeure. Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre! Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l’enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés. Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol
Job 5:1-6 Bible en français courant (BFC)
Lance un appel, pour voir si quelqu'un te répond. Auquel de ses anges pourras-tu t'adresser? Le sot en veut à tous, c'est cela qui le tue; l'imbécile s'emporte, et il en meurt bientôt. Certes, j'ai déjà vu un sot qui prospérait, mais sans tarder j'ai prononcé sur sa maison cette malédiction: «Que ses enfants restent privés de tout appui, condamnés sans recours devant le tribunal! Ce qu'il a moissonné, que d'autres en profitent! Qu'ils aillent s'en saisir, malgré les haies d'épines! Que des gens avides s'emparent de ses biens!» L'injustice, en effet, ne sort pas de la terre, la misère non plus ne germe pas du sol.