Job 38:4-11
Job 38:4-11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l’intelligence. Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau? Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire, Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie? Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel; Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l’obscurité ses langes; Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes; Quand je dis: Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au-delà; Ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots?
Job 38:4-11 Bible en français courant (BFC)
Où donc te trouvais-tu quand je fondais la terre? Renseigne-moi, si tu connais la vérité: Qui a fixé ses dimensions, le sais-tu bien? Et qui l'a mesurée en tirant le cordeau? Sur quel socle s'appuient les piliers qui la portent? Et qui encore en a placé la pierre d'angle, quand les étoiles du matin chantaient en chœur, quand les anges de Dieu lançaient des cris de joie? Qui a fermé la porte aux flots de l'océan, quand il naissait en jaillissant des profondeurs? Moi! Et je l'ai alors habillé de nuages, quand je l'enveloppais dans un épais brouillard. J'ai cassé son élan, marqué une limite en plaçant devant lui une porte barrée. Je lui ai déclaré: «Tu iras jusqu'ici, n'avance pas plus loin; oui, tes flots orgueilleux s'arrêteront ici!»
Job 38:4-11 Bible J.N. Darby (JND)
Où étais-tu quand j’ai fondé la terre ? Déclare-le-moi, si tu as de l’intelligence. Qui lui a établi sa mesure, – si tu le sais ? Ou qui a étendu le cordeau sur elle ? Sur quoi ses bases sont-elles assises, ou qui a placé sa pierre angulaire, Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de DIEU éclataient de joie ? Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit [les bornes] et sortit de la matrice, Quand je fis de la nuée son vêtement, et de l’obscurité ses langes ; Quand je lui découpai ses limites et lui mis des barres et des portes, Et que je dis : Tu viendras jusqu’ici et tu n’iras pas plus loin, et ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ?
Job 38:4-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Où étais-tu quand je plaçais la terre sur ses fondations ? Si tu sais la vérité, renseigne-moi. Qui a décidé ses dimensions, est-ce que tu le sais ? Qui a tendu la corde pour la mesurer ? Les piliers qui portent la terre s’enfoncent sur quoi ? Qui a posé sa dernière pierre quand les étoiles du matin chantaient toutes ensemble, quand les habitants du ciel lançaient leurs cris de joie ? « Quand la mer est sortie en jaillissant du ventre de la terre, qui a fermé les portes pour la retenir ? C’est moi ! Et je l’ai couverte de nuages, je l’ai enveloppée dans un pagne de brume. J’ai arrêté sa course, j’ai mis une limite, en fermant les portes avec des verrous. J’ai dit à la mer : “Tu viendras jusqu’ici ! Tu n’iras pas plus loin ! Oui, tes vagues orgueilleuses s’arrêteront là !” *
Job 38:4-11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence. Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau? Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire, Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie? Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel; Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes; Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes; Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au-delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
Job 38:4-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Où étais-tu quand je posai ╵les fondations du monde ? Déclare-le, ╵puisque ta science est si profonde ! Qui en a fixé les mesures, ╵le sais-tu donc ? Qui a tendu sur lui ╵le cordeau d’arpenteur ? Dans quoi les socles ╵de ses colonnes ╵s’enfoncent-ils ? Qui en posa ╵la pierre principale d’angle, quand les étoiles du matin ╵éclataient, unanimes, ╵dans des chants d’allégresse, et que tous les anges de Dieu ╵poussaient des cris de joie ? Qui enferma la mer ╵par une porte à deux battants lorsqu’elle jaillit du sein maternel ? lorsque je fis, de la nuée, ╵son vêtement, et de l’obscurité ses langes, quand je lui imposai ma loi, quand je plaçai verrous et portes en lui disant : ╵« C’est jusqu’ici que tu iras, ╵et pas plus loin, ici s’arrêteront ╵tes flots impétueux » ?
Job 38:4-11 Bible Segond 21 (S21)
»Où étais-tu quand j’ai fondé la terre? Déclare-le, puisque tu es si intelligent! Qui a fixé ses dimensions? Tu le sais, n’est-ce pas? Ou qui a déplié le ruban à mesurer sur elle? Sur quoi ses bases reposent-elles? Ou qui en a posé la pierre angulaire alors que les étoiles du matin éclataient ensemble en chants d'allégresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie? »Qui a bloqué la mer avec des portes quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel, quand j’ai fait des nuages son habit et de l'obscurité ses langes, quand je lui ai fixé des limites et imposé verrou et portes, quand j’ai dit: ‘Tu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrêtera l'orgueil de tes vagues’?