Job 3:1-10
Job 3:1-10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Après tout cela, Job s’est mis à parler. Il a maudit le jour de sa naissance. Voici ce qu’il a dit : « Ah ! Je voudrais qu’il disparaisse, le jour où je suis né ! Et qu’elle disparaisse, la nuit qui a dit : “Un garçon vient d’être formé !” Ce jour-là, qu’il soit pour nous comme un jour sombre ! Que Dieu, là-haut, ne s’occupe pas de lui ! Que la lumière ne l’éclaire pas ! Que l’ombre profonde le recouvre, qu’un nuage repose sur lui, qu’il fasse nuit en plein jour ! « Cette nuit-là, qu’elle soit totalement noire, qu’elle ne compte pas parmi les jours de l’année, qu’elle n’entre pas dans le calcul des mois ! Oui, que pendant cette nuit-là, personne ne donne la vie, et que toute joie s’enfuie ! Ceux qui annoncent les jours de malheur et qui sont capables de réveiller le dragon Léviatan , qu’ils appellent le malheur sur cette nuit ! Que les étoiles du matin s’éteignent ! Que cette nuit de ma naissance attende sans cesse la lumière du jour. Qu’elle ne voie jamais le réveil du soleil ! En effet, elle m’a laissé venir au monde, elle m’a laissé aujourd’hui connaître le malheur. *
Job 3:1-10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Après cela, Job prit la parole et se mit à maudire le jour de sa naissance. Il parla en ces termes : Que périsse le jour ╵où je fus enfanté et la nuit qui a dit : ╵« Un garçon est conçu ! » Ce jour, ╵qu’il se change en ténèbres, que Dieu là-haut ╵ne s’en occupe plus, oui, que nulle clarté ╵ne rayonne sur lui ! Qu’une profonde obscurité, ╵et d’épaisses ténèbres, ╵le réclament pour elles ! Que des nuées pèsent sur lui, que des éclipses de soleil ╵le chargent d’épouvante ! Oh ! que l’obscurité ╵saisisse cette nuit, qu’elle n’ait pas sa place ╵au milieu des jours de l’année et qu’elle n’entre point ╵dans le compte des mois ! Que cette nuit-là soit stérile et que nul cri de joie ╵n’y résonne jamais. Oui, que cette nuit-là ╵fasse l’objet d’incantations ╵de ceux qui maudissent les jours et savent réveiller ╵le grand monstre marin ! Que les ténèbres masquent ╵ses astres du matin ! Oui, qu’elle attende en vain ╵la lumière du jour et qu’elle ne voie pas ╵l’aurore s’éveiller, pour n’avoir pas fermé ╵le ventre maternel et n’avoir pas caché ╵le malheur à mes yeux !
Job 3:1-10 Bible J.N. Darby (JND)
***Après cela, Job ouvrit sa bouche et maudit son jour. Et Job prit la parole et dit : Périsse le jour auquel je naquis, et la nuit qui dit : Un homme a été conçu ! Ce jour-là, qu’il soit ténèbres ; que ✝DIEU ne s’en enquière pas d’en haut, et que la lumière ne resplendisse pas sur lui ! Que les ténèbres et l’ombre de la mort le réclament ; que les nuées demeurent sur lui ; que ce qui assombrit les jours le terrifie ! Cette nuit-là, que l’obscurité s’en empare ; qu’elle ne se réjouisse point parmi les jours de l’année, qu’elle n’entre pas dans le nombre des mois ! Voici, que cette nuit-là soit stérile ; que les cris de joie n’y entrent pas ! Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan ! Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies ; qu’elle attende la lumière, et qu’il n’y en ait point, et qu’elle ne voie pas les cils de l’aurore ! Parce qu’elle n’a pas fermé les portes du sein qui m’a porté, et n’a pas caché la misère de devant mes yeux.
Job 3:1-10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance. Il prit la parole et dit: Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu! Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui! Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent! Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois! Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie! Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan! Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore! Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 3:1-10 Bible Segond 21 (S21)
Après cela, Job parla enfin, et il maudit le jour de sa naissance. Il s’exprima en disant: «Qu’ils disparaissent, le jour où je suis né et la nuit qui a dit: ‘Un garçon vigoureux a été conçu!’ Que ce jour se change en ténèbres, que de là-haut Dieu ne s’en occupe pas et que la lumière du jour ne l’éclaire plus! Que les ténèbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages épais s’installent au-dessus de lui et que de sombres phénomènes l'assaillent! Que l’obscurité s’empare de cette nuit-là! Qu'elle n’ait pas sa place parmi les jours de l'année, qu'elle n’entre pas dans le décompte des mois! Oui, que cette nuit soit stérile, que la joie en soit exclue! Qu'elle soit la cible de ceux qui maudissent les jours, de ceux qui savent exciter le léviathan! Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, qu'elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l'aurore! En effet, elle n'a pas fermé les portes du ventre qui m’a porté, pour m’empêcher de connaître le malheur.
Job 3:1-10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance. Il prit la parole et dit: Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu! Ce jour! Qu’il se change en ténèbres, Que Dieu n’en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui! Que l’obscurité et l’ombre de la mort s’en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l’épouvantent! Cette nuit! Que les ténèbres en fassent leur proie, Qu’elle disparaisse de l’année, Qu’elle ne soit plus comptée parmi les mois! Que cette nuit devienne stérile, Que l’allégresse en soit bannie! Qu’elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan! Que les étoiles de son crépuscule s’obscurcissent, Qu’elle attende en vain la lumière, Et qu’elle ne voie point les paupières de l’aurore! Car elle n’a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Job 3:1-10 Bible en français courant (BFC)
A la fin, Job se décida à parler et maudit le jour de sa naissance. Voici ce qu'il dit: Ah! que disparaisse le jour de ma naissance et la nuit qui a dit: «Un garçon est conçu»! Qu'on regarde ce jour comme l'un des plus sombres! Que Dieu, là-haut, ne s'intéresse plus à lui! Qu'aucune lumière ne vienne l'éclairer! Que l'ombre la plus noire s'empare de lui et qu'un nuage obscur s'abatte sur ce jour, ou une terrifiante éclipse de soleil! Quant à cette nuit-là, qu'elle soit la plus noire, qu'on ne la compte plus dans le calendrier, et qu'elle n'entre plus dans le calcul des mois! Oui, que cette nuit-là reste toujours stérile et qu'aucun cri de joie n'y pénètre jamais! Qu'elle soit signalée comme portant malheur par tous les magiciens qui maudissent les jours et sont habiles à provoquer le grand dragon! Qu'elle ne puisse voir l'étoile du matin! Qu'elle espère le jour, mais qu'elle attende en vain et n'aperçoive pas l'aurore qui s'éveille! Car elle n'a rien fait pour m'empêcher de naître et de voir aujourd'hui cette dure misère.