Jérémie 31:29
Jérémie 31:29 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors personne ne répétera plus ce proverbe : “Les parents ont mangé des fruits verts, mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents.”
Partager
Lire Jérémie 31Jérémie 31:29 Bible J.N. Darby (JND)
En ces jours-là on ne dira plus : Les pères ont mangé du raisin vert et les dents des fils en sont agacées.
Partager
Lire Jérémie 31Jérémie 31:29 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.
Partager
Lire Jérémie 31Jérémie 31:29 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
En ce temps-là, on ne dira plus ce proverbe : « Les pères ont mangé des raisins verts mais ce sont les dents des enfants qui en sont agacées. »
Partager
Lire Jérémie 31Jérémie 31:29 Bible Segond 21 (S21)
Durant ces jours-là, on ne dira plus: «Ce sont les pères qui ont mangé des raisins verts, mais ce sont les enfants qui ont eu mal aux dents.»
Partager
Lire Jérémie 31