Jérémie 15:20
Jérémie 15:20 Bible en français courant (BFC)
Je ferai de toi, face à eux, un mur de bronze inébranlable. Ils te combattront, mais ne pourront rien contre toi, car je suis avec toi pour te sauver, te délivrer, déclare le Seigneur.
Jérémie 15:20 Bible J.N. Darby (JND)
Et je te ferai être à l’égard de ce peuple une muraille d’airain bien forte ; ils combattront contre toi, mais ils ne prévaudront pas sur toi ; car je suis avec toi pour te sauver et pour te délivrer, dit l’ÉTERNEL
Jérémie 15:20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Devant eux, je te rendrai résistant comme un mur de bronze qu’on ne peut pas renverser. Ils te combattront, mais ils ne pourront rien contre toi. Oui, je suis avec toi pour te sauver et te délivrer. Moi, le SEIGNEUR, je le déclare.
Jérémie 15:20 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.
Jérémie 15:20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et je ferai de toi, ╵en face de ce peuple, comme un rempart de bronze ╵inébranlable. Ils te feront la guerre mais ils ne l’emporteront pas sur toi car je suis avec toi : ╵je te protégerai ╵et te délivrerai, l’Eternel le déclare.
Jérémie 15:20 La Bible Segond 21 (S21)
Je ferai de toi un mur de bronze inébranlable pour ce peuple. Ils te feront la guerre, mais ils ne l'emporteront pas sur toi, car je serai moi-même avec toi pour te sauver et te délivrer, déclare l'Eternel.