Jérémie 12:1-4
Jérémie 12:1-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Toi, SEIGNEUR, tu es juste, je ne peux rien te reprocher. Pourtant, je voudrais parler de justice avec toi : Les gens mauvais réussissent dans la vie. Pourquoi ? Ceux qui te sont infidèles vivent en paix. Pourquoi donc ? Tu les as plantés, ils ont fait des racines, ils grandissent, ils portent des fruits. Ils ont toujours ton nom à la bouche, pourtant leur cœur est loin de toi. Mais moi, SEIGNEUR, tu me connais, tu me vois, tu sais bien que mon cœur est avec toi. Les gens mauvais, mets-les de côté, comme des moutons pour l’abattoir. Mets-les à part pour le jour de la destruction ! Jusqu’à quand le pays va-t-il être en deuil ? Jusqu’à quand les champs vont-ils rester secs ? Les bêtes et les oiseaux du pays meurent, parce que ses habitants sont mauvais. Ils disent : « Jérémie ne sera plus là pour voir ce qui nous arrive. »
Jérémie 12:1-4 Bible J.N. Darby (JND)
ÉTERNEL ! tu es juste quand je conteste avec toi ; toutefois je parlerai avec toi de [tes] jugements. Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère ? [Pourquoi] ceux qui agissent très perfidement sont-ils en paix ? Tu les as plantés, même ils prennent racine ; ils progressent, même ils portent du fruit. Tu es près, dans leur bouche, mais tu es loin de leurs reins. Mais toi, ÉTERNEL ! tu me connais, tu m’as vu, et tu as éprouvé mon cœur à ton égard. Traîne-les comme des brebis à la tuerie, et mets-les à part pour le jour de la tuerie. Jusques à quand le pays mènera-t-il deuil et l’herbe de tous les champs séchera-t-elle ? À cause de l’iniquité de ceux qui y habitent, le bétail et les oiseaux périssent ; car ils disent : Il ne verra pas notre fin.
Jérémie 12:1-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu es trop juste, Eternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix? Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur cœur. Et toi, Eternel, tu me connais, Tu me vois, tu sondes mon cœur qui est avec toi. Enlève-les comme des brebis qu'on doit égorger, Et prépare-les pour le jour du carnage! Jusqu'à quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté des habitants, Les bêtes et les oiseaux périssent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.
Jérémie 12:1-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu es juste ! Eternel, ╵comment donc oserais-je ╵contester avec toi ? Cependant, je voudrais ╵discuter avec toi ╵de la justice. Pourquoi les méchants réussissent-ils ? Pourquoi les traîtres ╵vivent-ils si tranquilles ? Oui, tu les as plantés et ils ont pris racine ; ils progressent sans cesse et ils portent du fruit. Ils ont ton nom à la bouche, mais tu es très loin de leur cœur. Mais toi, ô Eternel, ╵tu me connais et tu me vois, et tu sondes mon cœur ╵qui a pris ton parti. Entraîne-les, ╵tout comme des moutons ╵qu’on mène à l’abattoir ! Réserve-les, ╵pour le jour du massacre ! Jusques à quand ╵le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes ╵se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause ╵de la méchanceté ╵de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ╵ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ╵ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit
Jérémie 12:1-4 Bible Segond 21 (S21)
«Tu es trop juste, Eternel, pour que je lance des accusations contre toi. Je veux néanmoins parler de justice avec toi. Pourquoi la voie des méchants conduit-elle au succès? Pourquoi tous les traîtres vivent-ils en paix? Tu les as plantés, ils ont donc pris racine. Ils vont bien, ils produisent donc du fruit. Tu es près de leur bouche, mais éloigné de ce qu’ils sont. Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cœur: il est avec toi. Réserve-les comme des brebis qu'on doit égorger et mets-les à part pour le jour du carnage! Jusqu'à quand le pays sera-t-il endeuillé et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté de ses habitants, les bêtes et les oiseaux disparaissent. Ils disent: ‘Il ne verra pas notre fin.’»
Jérémie 12:1-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Tu es trop juste, Éternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t’adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix? Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur cœur. Et toi, Éternel, tu me connais, Tu me vois, tu sondes mon cœur qui est avec toi. Enlève-les comme des brebis qu’on doit égorger, Et prépare-les pour le jour du carnage! Jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et l’herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté des habitants, Les bêtes et les oiseaux périssent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.
Jérémie 12:1-4 Bible en français courant (BFC)
Seigneur, tu es trop juste pour que je m'en prenne à toi. Pourtant j'aimerais discuter de justice avec toi: Pourquoi le chemin des méchants les mène-t-il au succès? Et ceux qui te sont infidèles, pourquoi vivent-ils tranquilles? Tu les as plantés, ils se sont enracinés, ils poussent et produisent des fruits. Ton nom est toujours sur leurs lèvres, mais leur cœur est loin de toi. Moi, tu me connais, Seigneur, tu me vois, tu as vérifié que j'ai pris parti pour toi. Quant à eux, mets-les de côté comme des moutons pour l'abattoir, mets-les à part pour le jour du massacre. Jusqu'à quand le pays sera-t-il en deuil et toute la végétation desséchée dans les champs? La vie animale dépérit dans le pays par la faute de ses habitants. Ils disent: «Jérémie sera fini avant nous.»