Jacques 3:10
Jacques 3:10 Bible en français courant (BFC)
Des paroles de louange ou de malédiction sortent de la même bouche. Mes frères, il ne faut pas qu'il en soit ainsi.
Partager
Lire Jacques 3Jacques 3:10 Bible J.N. Darby (JND)
de la même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne devrait pas en être ainsi.
Partager
Lire Jacques 3Jacques 3:10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Bénédiction et malédiction sortent de la même bouche ! Mes frères et mes sœurs, cela ne va pas !
Partager
Lire Jacques 3Jacques 3:10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.
Partager
Lire Jacques 3Jacques 3:10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
De la même bouche sortent bénédiction et malédiction ! Mes frères et sœurs, il ne faut pas qu’il en soit ainsi.
Partager
Lire Jacques 3Jacques 3:10 Bible Segond 21 (S21)
De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Mes frères et sœurs, il ne faut pas que tel soit le cas.
Partager
Lire Jacques 3