Ésaïe 65:16-17
Ésaïe 65:16-17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dans le pays, celui qui voudra souhaiter le bonheur à quelqu’un bénira au nom du Dieu fidèle. Celui qui fera un serment jurera au nom du Dieu fidèle. » Le SEIGNEUR dit : « On oubliera les malheurs du passé, ils disparaîtront loin de mes yeux. En effet, je vais créer un ciel nouveau et une terre nouvelle. Personne ne se souviendra plus du passé, on n’y pensera plus du tout.
Ésaïe 65:16-17 Bible J.N. Darby (JND)
de sorte que celui qui se bénira dans le pays, se bénira par le DIEU de vérité, et celui qui jurera dans le pays, jurera par le DIEU de vérité ; car les détresses précédentes seront oubliées, et elles seront cachées de devant mes yeux. Car voici, je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre, et on ne se souviendra plus de ceux qui ont précédé, et ils ne monteront pas au cœur.
Ésaïe 65:16-17 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l'être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux. Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.
Ésaïe 65:16-17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et celui qui voudra ╵être béni sur terre invoquera sur lui ╵une bénédiction ╵au nom du Dieu de vérité, et sur la terre, ╵qui prêtera serment ╵jurera par le Dieu de vérité. En effet, les maux du passé ╵seront tous oubliés, ils disparaîtront de ma vue. Je vais créer ╵un ciel nouveau, une nouvelle terre ; on ne se rappellera plus ╵les choses d’autrefois, on n’y pensera plus.
Ésaïe 65:16-17 Bible Segond 21 (S21)
Celui qui voudra être béni dans le pays voudra l'être par le Dieu de vérité, et celui qui prêtera serment dans le pays le fera au nom du Dieu de vérité. Les détresses passées seront oubliées, elles seront cachées à mes yeux. En effet, je crée un nouveau ciel et une nouvelle terre. On ne se souviendra plus des premiers événements, ils ne viendront plus à l'esprit.
Ésaïe 65:16-17 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l’être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux. Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l’esprit.
Ésaïe 65:16-17 Bible en français courant (BFC)
Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter à d'autres d'être bénis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui l'on peut compter. Ceux qui voudront prêter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui l'on peut compter.» Oui, les malheurs du passé tomberont dans l'oubli, ils disparaîtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. Car je vais créer un ciel nouveau et une terre nouvelle, si bien qu'on n'évoquera plus le ciel ancien, la terre ancienne; on n'y pensera plus.