Ésaïe 45:2-3
Ésaïe 45:2-3 Bible J.N. Darby (JND)
Moi, j’irai devant toi, et j’aplanirai les choses élevées ; je briserai les portes d’airain, et je casserai les barres de fer ; et je te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses des lieux cachés ; afin que tu saches que moi, l’ÉTERNEL, qui t’ai appelé par ton nom, je suis le DIEU d’Israël.
Ésaïe 45:2-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Moi-même, je marcherai devant toi, j’enlèverai les obstacles, je détruirai les portes de bronze, je briserai les verrous en fer. Je te donnerai les trésors secrets et les richesses cachées. Alors tu sauras que le SEIGNEUR, c’est moi. Cyrus, je t’appelle par ton nom, moi, le Dieu d’Israël.
Ésaïe 45:2-3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Qu'il tient par la main, Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu'elles ne soient plus fermées; Je marcherai devant toi, J'aplanirai les chemins montueux, Je romprai les portes d'airain, Et je briserai les verrous de fer. Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'Eternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Israël.
Ésaïe 45:2-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Moi, j’irai devant toi, nivelant les montagnes, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer. Et je te donnerai ╵les richesses cachées et les trésors ╵déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, ╵moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël.
Ésaïe 45:2-3 Bible Segond 21 (S21)
Je marcherai moi-même devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en pièces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. Je te donnerai des trésors dissimulés par les ténèbres, des richesses cachées, afin que tu reconnaisses que je suis l'Eternel, celui qui t'appelle par ton nom, le Dieu d'Israël.
Ésaïe 45:2-3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Je marcherai devant toi, J’aplanirai les chemins montueux, Je romprai les portes d’airain, Et je briserai les verrous de fer. Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l’Éternel qui t’appelle par ton nom, Le Dieu d’Israël.
Ésaïe 45:2-3 Bible en français courant (BFC)
Moi-même je marche devant toi pour aplanir les obstacles, fracasser les portes de bronze et briser les verrous de fer. Je te livre les trésors secrets et les richesses bien cachées. Ainsi tu sauras que je suis le Seigneur, que je t'engage personnellement, moi, le Dieu d'Israël.