Ésaïe 40:3
Ésaïe 40:3 Bible J.N. Darby (JND)
La voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin de l’ÉTERNEL, aplanissez dans le lieu stérile une route pour notre DIEU.
Ésaïe 40:3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quelqu’un crie : « Dans le désert, ouvrez un chemin pour le SEIGNEUR. Dans ce lieu sec, faites une bonne route pour notre Dieu.
Ésaïe 40:3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l'Eternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu.
Ésaïe 40:3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
On entend une voix crier : « Dégagez un chemin ╵dans le désert ╵pour l’Eternel, nivelez dans la steppe une route pour notre Dieu !
Ésaïe 40:3 Bible Segond 21 (S21)
*Une voix crie dans le désert: «Préparez le chemin de l'Eternel, faites une route bien droite pour notre Dieu dans les endroits arides!
Ésaïe 40:3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l’Éternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu.