Ésaïe 38:20
Ésaïe 38:20 Bible Darby en français (FRDBY)
L'Éternel a voulu me sauver! Et nous jouerons de mes instruments à cordes tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Éternel.
Ésaïe 38:20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
SEIGNEUR, tu m’as sauvé. Alors nous jouerons de nos harpes tous les jours de notre vie dans ta maison, SEIGNEUR.
Ésaïe 38:20 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
L'Eternel m'a sauvé! Nous ferons résonner les cordes de nos instruments, Tous les jours de notre vie, Dans la maison de l'Eternel.
Ésaïe 38:20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’Eternel était là ╵pour venir me sauver : nous ferons résonner ╵nos instruments tous les jours de la vie dans le temple de l’Eternel.
Ésaïe 38:20 Bible Segond 21 (S21)
»Eternel, puisque tu m’as sauvé, nous ferons résonner les cordes de nos instruments, tous les jours de notre vie, près de la maison de l'Eternel.»