Ésaïe 14:13-14
Ésaïe 14:13-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu disais en ton cœur : ╵« Je monterai au ciel, j’élèverai mon trône ╵bien au-dessus des étoiles divines. Je siégerai en roi sur la montagne ╵de l’assemblée des dieux, aux confins du septentrion. Je monterai au sommet des nuages, je serai semblable au Très-Haut. »
Ésaïe 14:13-14 Bible Darby en français (FRDBY)
Et toi, tu as dit dans ton coeur: Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de *Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut.
Ésaïe 14:13-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tu pensais : « Je monterai jusqu’au ciel, je dresserai mon siège royal au-dessus des étoiles de Dieu. Je m’installerai sur la montagne où les dieux se réunissent, à l’extrême nord . Je monterai au sommet des nuages, je serai comme le Dieu très-haut. »
Ésaïe 14:13-14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu disais en ton cœur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion; Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
Ésaïe 14:13-14 Bible Segond 21 (S21)
»Tu disais dans ton cœur: ‘Je monterai au ciel, je hisserai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu et je siégerai sur la montagne de la rencontre, à l’extrême nord. Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut.’
Ésaïe 14:13-14 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Tu disais en ton cœur: Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m’assiérai sur la montagne de l’assemblée, A l’extrémité du septentrion; Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
Ésaïe 14:13-14 Bible en français courant (BFC)
Tu te disais: «Je monterai jusqu'au ciel, je hisserai mon trône plus haut que les étoiles de Dieu, je siégerai sur la montagne où les dieux tiennent leur conseil, à l'extrême nord. Je monterai au sommet des nuages, je serai l'égal du Dieu très-haut.»