Osée 6:1-6
Osée 6:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Venez, retournons à l’Éternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. Connaissons, cherchons à connaître l’Éternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l’aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre. Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe. C’est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière. Car j’aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Osée 6:1-6 Bible J.N. Darby (JND)
Venez, retournons à l’ÉTERNEL, car lui a déchiré, et il nous guérira ; il a frappé, et il bandera nos plaies. Dans deux jours, il nous fera vivre ; au troisième jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face, et nous connaîtrons [et] nous nous attacherons à connaître l’ÉTERNEL. Sa sortie est préparée comme l’aube du jour ; et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de la dernière saison arrose la terre. *Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure. C’est pourquoi je les ai hachés par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche… Et mon jugement sort comme la lumière. Car j’ai aimé la bonté, et non le sacrifice, et la connaissance de DIEU plus que les holocaustes
Osée 6:1-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors vous dites : « Allons, revenons vers le SEIGNEUR. C’est lui qui nous a blessés, il nous guérira. C’est lui qui nous a frappés, il soignera nos plaies. Il nous rendra la vie après deux jours. Le troisième jour, il nous relèvera, et nous vivrons devant lui. Alors reconnaissons le SEIGNEUR comme Dieu. Cherchons vraiment à le connaître. Sa venue est sûre comme la venue du matin. Il viendra à nous comme la pluie, comme la dernière pluie de la saison qui arrose la terre. » Le SEIGNEUR vous répond : « Que faire pour toi, Éfraïm ? et pour toi, Juda ? Votre amour pour moi est comme le nuage du matin, comme les gouttes d’eau de la nuit qui disparaissent aussitôt. C’est pourquoi je vous ai combattus, en vous envoyant des prophètes, j’ai prononcé contre vous des menaces de mort. Mon jugement jaillit comme la lumière. Oui, je désire l’amour et non les sacrifices d’animaux. Je veux qu’on me reconnaisse comme Dieu plutôt que de brûler des animaux sur l’autel. »
Osée 6:1-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Venez, retournons à l'Eternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre. Que te ferai-je, Ephraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe. C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière. Car j'aime la miséricorde et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Osée 6:1-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
– Venez, et retournons à l’Eternel, car il a déchiré, ╵mais il nous guérira. Il a frappé, ╵mais il pansera nos blessures. Après deux jours, ╵il nous aura rendu la vie, et le troisième jour, ╵il nous relèvera, et nous vivrons sous son regard. Oui, cherchons à connaître l’Eternel, ╵efforçons-nous de le connaître. Sa venue est aussi certaine ╵que celle de l’aurore, et il viendra vers nous ╵comme la pluie, comme les ondées du printemps ╵qui arrosent la terre. – Comment te traiterai-je, ╵toi, Ephraïm, et toi, Juda, ╵comment te traiterai-je ? Votre amour pour moi est semblable ╵aux nuées matinales, à la rosée de l’aube ╵qui se dissipe vite. C’est pourquoi, je vous frappe ╵par les prophètes, je vous massacre ╵par mes paroles et le jugement fond sur vous ╵comme l’éclair. Car je prends plaisir à l’amour ╵bien plus qu’aux sacrifices, à la connaissance de Dieu ╵bien plus qu’aux holocaustes.
Osée 6:1-6 Bible Segond 21 (S21)
«Venez, retournons à l'Eternel! En effet, il a déchiré, mais il nous guérira, il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui. Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la dernière pluie qui arrose la terre.» Que puis-je te faire, Ephraïm? Que puis-je te faire, Juda? Votre attachement est pareil à la nuée du matin, à la rosée qui se dissipe très vite. C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, je les tuerai par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière. En effet, *je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, à la connaissance de Dieu plus qu’aux holocaustes.
Osée 6:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Venez, retournons à l’Éternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. Connaissons, cherchons à connaître l’Éternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l’aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre. Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe. C’est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière. Car j’aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Osée 6:1-6 Bible en français courant (BFC)
Alors vous dites: «Allons, revenons au Seigneur. C'est lui qui a fait la blessure, mais il nous guérira. C'est lui qui nous a frappés, mais il bandera nos plaies et nous rendra la vie. En deux jours, en trois jours il nous relèvera, et nous revivrons en sa présence. Alors reconnaissons-le comme Dieu. Oui, tâchons vraiment de reconnaître le Seigneur. Son intervention est certaine comme la venue de l'aurore. Il viendra jusqu'à nous comme la pluie d'hiver ou la pluie du printemps, qui rafraîchit la terre.» Mais le Seigneur vous répond: «Que faire pour toi, Éfraïm? et pour toi, Juda? L'affection que vous me portez est comme un nuage matinal ou comme la rosée: elle est si vite dissipée! C'est pourquoi je vous combats par le message des prophètes, et je vous annonce que vous allez au massacre. Ma sentence va jaillir claire comme le jour. Qu'on agisse avec bonté: voilà ce que je désire plutôt que des sacrifices; et qu'on me reconnaisse comme Dieu, plutôt que de consumer des animaux sur l'autel.»