Genèse 47:2-6
Genèse 47:2-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Il avait emmené avec lui cinq de ses frères qu’il présenta au pharaon. Le pharaon leur demanda : Quelles sont vos occupations ? Ils répondirent : Tes serviteurs sont bergers comme l’étaient nos ancêtres. Et ils ajoutèrent : Nous sommes venus séjourner dans le pays, car la famine sévit durement au pays de Canaan et il n’y a plus de pâturage pour les troupeaux de tes serviteurs là-bas. Permets donc à tes serviteurs de s’installer dans la région de Goshen. Le pharaon dit à Joseph : Ton père et tes frères sont venus te rejoindre ; le pays est à ta disposition. Installe-les dans la meilleure province du pays : qu’ils habitent dans la région de Goshen. Et si tu sais qu’il y a parmi eux des hommes de valeur, tu les établiras comme responsables de mes troupeaux.
Genèse 47:2-6 Bible Darby en français (FRDBY)
Et, d'entre ses frères, il prit cinq hommes, et les présenta au Pharaon. Et le Pharaon dit à ses frères: Quelle est votre occupation? Et ils dirent au Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, tant nous que nos pères. Et ils dirent au Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu'il n'y a point de pâture pour le bétail de tes serviteurs, car la famine pèse sur le pays de Canaan; et maintenant, que tes serviteurs, nous t'en prions, habitent dans le pays de Goshen. Et le Pharaon parla à Joseph, disant: Ton père et tes frères sont venus vers toi. Le pays d'Égypte est devant toi; fais habiter ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays: qu'ils demeurent dans le pays de Goshen; et si tu connais qu'il y ait parmi eux des hommes capables, tu les établiras chefs des troupeaux qui sont à moi.
Genèse 47:2-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ensuite, Joseph prend cinq de ses frères et il les présente au roi d’Égypte. Le roi leur dit : « Quel est votre métier ? » Ils répondent : « Notre roi, nous élevons des moutons et des chèvres, comme nos ancêtres le faisaient. En Canaan, la famine est si grande qu’il n’y a plus d’herbe pour nos troupeaux. Nous sommes venus pour habiter ici. Permets-nous de nous installer dans la région de Gochen. » Le roi d’Égypte dit à Joseph : « Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Mon pays est à ta disposition. Installe-les dans le meilleur endroit. Ils peuvent aller dans la région de Gochen. Et si tu trouves parmi eux des hommes capables, nomme-les responsables de mes troupeaux. »
Genèse 47:2-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon. Pharaon leur dit: quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères. Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu'il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d'habiter au pays de Gosen. Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d'Egypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.
Genèse 47:2-6 Bible Segond 21 (S21)
Il avait pris cinq de ses frères et il les présenta au pharaon. Le pharaon leur dit: «Quelle est votre occupation?» Ils répondirent au pharaon: «Tes serviteurs sont bergers, tout comme l'étaient leurs ancêtres.» Ils dirent encore au pharaon: «Nous tes serviteurs, nous sommes venus pour séjourner dans le pays parce qu'il n'y a plus de pâturage pour notre bétail. En effet, la famine pèse lourdement sur le pays de Canaan. Veuille donc autoriser tes serviteurs à s’installer dans la région de Gosen!» Le pharaon dit à Joseph: «Ton père et tes frères sont venus vers toi. L'Egypte est devant toi. Installe ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans la région de Gosen. Et si tu sais qu’il y a parmi eux des hommes capables, confie-leur la responsabilité de mes troupeaux.»
Genèse 47:2-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon. Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l’étaient nos pères. Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu’il n’y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s’appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d’habiter au pays de Gosen. Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.
Genèse 47:2-6 Bible en français courant (BFC)
Puis Joseph prit cinq de ses frères et les présenta au Pharaon. Celui-ci leur demanda: «Quel métier faites-vous?» – «Majesté, répondirent-ils, nous sommes éleveurs de petit bétail, comme l'étaient nos ancêtres. La famine pèse si lourdement sur le pays de Canaan qu'il n'y a plus de pâturages pour nos troupeaux. Nous sommes venus ici comme immigrés. Veuille nous accorder le droit de nous installer dans la région de Gochen.» Le Pharaon dit à Joseph: «Maintenant que ton père et tes frères sont venus te rejoindre, toute l'Égypte est à ta disposition. Choisis le meilleur endroit du pays pour les y installer. Ils peuvent très bien séjourner dans la région de Gochen. Et si tu estimes qu'il y a parmi eux des hommes compétents, désigne-les comme responsables de mes propres troupeaux.»