Genèse 17:9-10
Genèse 17:9-10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations. C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.
Genèse 17:9-10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations. C’est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.
Genèse 17:9-10 Bible J.N. Darby (JND)
Et DIEU dit à Abraham : Et toi, tu garderas mon alliance, toi et ta semence après toi, en leurs générations. C’est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous et ta semence après toi : que tout mâle d’entre vous soit circoncis.
Genèse 17:9-10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dieu dit encore à Abraham : « Toi, tes enfants et les enfants de leurs enfants, de génération en génération, vous respecterez mon alliance. Voici le commandement que je vous donne, à toi, à tes enfants et aux enfants de leurs enfants : tous les garçons devront être circoncis.
Genèse 17:9-10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Puis Dieu ajouta : De ton côté, tu respecteras les clauses de mon alliance, toi et ta descendance, de génération en génération. Voici quelle est mon alliance avec vous et avec ta descendance, quels en sont les termes que vous devrez respecter : tous ceux qui sont de sexe masculin parmi vous seront circoncis.
Genèse 17:9-10 Bible Segond 21 (S21)
Dieu dit à Abraham: «Quant à toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi au fil des générations. Voici quelle est mon alliance, celle que vous garderez entre moi et vous, ainsi que ta descendance après toi: tout garçon parmi vous sera circoncis.
Genèse 17:9-10 Bible en français courant (BFC)
Dieu dit encore à Abraham: «Toi et tes descendants, de génération en génération, vous devrez respecter mon alliance. Voici l'obligation que je vous impose et à laquelle vous vous soumettrez, toi et tes descendants: Quiconque est parmi vous de sexe masculin devra être circoncis.