Genèse 16:2
Genèse 16:2 Bible J.N. Darby (JND)
Et Saraï dit à Abram : Tu vois que l’ÉTERNEL m’a empêchée d’avoir des enfants ; va, je te prie, vers ma servante ; peut-être me bâtirai-je [une maison] par elle. Et Abram écouta la voix de Saraï.
Genèse 16:2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Saraï dit à Abram : « Tu vois, le SEIGNEUR m’a empêchée d’avoir un enfant. Passe donc la nuit avec mon esclave. Elle pourra peut-être me donner un enfant . » Abram suit la proposition de Saraï.
Genèse 16:2 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Eternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï.
Genèse 16:2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Elle dit à Abram : Tu vois que l’Eternel m’a empêchée d’avoir des enfants. Va donc vers ma servante : peut-être aurai-je un fils par son intermédiaire. Abram suivit le conseil de sa femme.
Genèse 16:2 Bible Segond 21 (S21)
Saraï dit à Abram: «Voici que l'Eternel m'a rendue stérile. Aie des relations avec ma servante: peut-être aurai-je par elle des enfants.» Abram écouta Saraï.