Galates 5:7-8
Galates 5:7-8 Bible en français courant (BFC)
Vous aviez pris un si bon départ! Qui a brisé votre élan pour vous empêcher d'obéir à la vérité? Ce que l'on vous a dit pour vous convaincre ne venait pas de Dieu qui vous appelle.
Partager
Lire Galates 5Galates 5:7-8 Bible J.N. Darby (JND)
Vous couriez bien, qui est-ce qui vous a arrêtés pour que vous n’obéissiez pas à la vérité ? La persuasion ne vient pas de celui qui vous appelle.
Partager
Lire Galates 5Galates 5:7-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vous étiez bien partis. Qui vous a barré la route et vous empêche d’obéir à la vérité ? Cet empêchement ne vient pas de Dieu qui vous appelle !
Partager
Lire Galates 5Galates 5:7-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Vous couriez bien: qui vous a arrêtés pour vous empêcher d'obéir à la vérité? Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.
Partager
Lire Galates 5Galates 5:7-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous couriez si bien ! Qui vous a détournés de l’obéissance à la vérité ? Une telle influence ne vient en tout cas pas de celui qui vous a appelés.
Partager
Lire Galates 5