Éphésiens 5:7-10
Éphésiens 5:7-10 Bible Darby en français (FRDBY)
N'ayez donc pas de participation avec eux; car vous étiez autrefois ténèbres, mais maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumière (car le fruit de la lumière consiste en toute bonté, et justice, et vérité), éprouvant ce qui est agréable au Seigneur.
Éphésiens 5:7-10 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ne faites donc pas comme eux ! Oui, avant, vous étiez dans la nuit, mais maintenant, en étant unis au Seigneur, vous êtes dans la lumière. Vivez comme des gens qui appartiennent à la lumière. Ce que la lumière produit, c’est toute action bonne, juste et vraie. Cherchez ce qui plaît au Seigneur.
Éphésiens 5:7-10 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
N'ayez donc aucune part avec eux. Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière! Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. Examinez ce qui est agréable au Seigneur
Éphésiens 5:7-10 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ne vous associez pas à ces gens-là. Autrefois, certes, vous apparteniez aux ténèbres, mais à présent, par votre union avec le Seigneur, vous appartenez à la lumière. Comportez-vous donc comme des enfants de la lumière – car le fruit produit par la lumière c’est tout ce qui est bon, juste et vrai. Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur.
Éphésiens 5:7-10 Bible Segond 21 (S21)
N'ayez donc aucune part avec eux, car si autrefois vous étiez ténèbres, maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumière! Le fruit de l’Esprit consiste en effet dans toute forme de bonté, de justice et de vérité. Discernez ce qui est agréable au Seigneur
Éphésiens 5:7-10 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
N’ayez donc aucune part avec eux. Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière! Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. Examinez ce qui est agréable au Seigneur
Éphésiens 5:7-10 Bible en français courant (BFC)
N'ayez donc rien de commun avec ces gens-là. Vous étiez autrefois dans l'obscurité; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur.