Deutéronome 8:17-18
Deutéronome 8:17-18 Bible Segond 21 (S21)
Fais bien attention à ne pas dire dans ton cœur: ‘C’est ma force et la puissance de ma main qui m'ont permis d’acquérir ces richesses.’ Souviens-toi de l'Eternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a conclue avec tes ancêtres en prêtant serment.
Deutéronome 8:17-18 Bible J.N. Darby (JND)
– et que tu ne dises dans ton cœur : Ma puissance et la force de ma main m’ont acquis ces richesses. Mais tu te souviendras de l’ÉTERNEL, ton DIEU, que c’est lui qui te donne de la force pour acquérir ces richesses, afin de ratifier son alliance, qu’il a jurée à tes pères, comme [il paraît] aujourd’hui.
Deutéronome 8:17-18 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Attention ! Ne dites jamais dans votre cœur : « Nous sommes devenus riches par nous-mêmes, grâce à nos seules forces. » Rappelez-vous : c’est le SEIGNEUR votre Dieu qui vous donne la force d’obtenir ces richesses. Et ainsi aujourd’hui encore, il respecte l’alliance qu’il a faite avec vos ancêtres.
Deutéronome 8:17-18 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Garde-toi de dire en ton cœur: Ma force et la puissance de ma main m'ont acquis ces richesses. Souviens-toi de l'Eternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères.
Deutéronome 8:17-18 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Prends donc garde de ne pas te dire : « C’est par mes propres forces et ma puissance que j’ai acquis toutes ces richesses. » Souviens-toi au contraire que c’est l’Eternel ton Dieu qui te donne la force de parvenir à la prospérité et qu’il le fait aujourd’hui pour tenir envers toi les engagements qu’il a pris par serment en concluant alliance avec tes ancêtres.
Deutéronome 8:17-18 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Garde-toi de dire en ton cœur: Ma force et la puissance de ma main m’ont acquis ces richesses. Souviens-toi de l’Éternel, ton Dieu, car c’est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd’hui, son alliance qu’il a jurée à tes pères.
Deutéronome 8:17-18 Bible en français courant (BFC)
Ne pensez jamais que vous avez atteint la prospérité par vous-mêmes, par vos propres forces. Souvenez-vous, c'est le Seigneur votre Dieu qui vous donne les forces nécessaires pour atteindre cette prospérité, et il confirme ainsi, aujourd'hui encore, l'alliance qu'il a conclue avec vos ancêtres.