Deutéronome 31:23
Deutéronome 31:23 Bible J.N. Darby (JND)
Et [l’ÉTERNEL] commanda à Josué, fils de Nun, disant : Fortifie-toi et sois ferme, car c’est toi qui introduiras les fils d’Israël dans le pays que je leur ai promis par serment, et moi, je serai avec toi.
Deutéronome 31:23 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ensuite, le SEIGNEUR donne ses ordres à Josué, fils de Noun, et il lui dit : « Sois fort et courageux ! C’est toi qui vas faire entrer les Israélites dans le pays que je leur ai promis par serment. Et moi, je serai avec toi. »
Deutéronome 31:23 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.
Deutéronome 31:23 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Après cela, l’Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Noun. Il lui dit : Prends courage et tiens bon, car c’est toi qui feras entrer les Israélites dans le pays que je leur ai promis par serment ; et moi je serai avec toi.
Deutéronome 31:23 Bible Segond 21 (S21)
L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: «Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les Israélites dans le pays que j'ai juré de leur donner. Je serai moi-même avec toi.»
Deutéronome 31:23 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
L’Éternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui feras entrer les enfants d’Israël dans le pays que j’ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi.