Deutéronome 1:41-46
Deutéronome 1:41-46 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ce jour-là, vous m’avez répondu : « Nous avons péché contre le SEIGNEUR. Maintenant, nous voulons aller combattre, comme le SEIGNEUR notre Dieu nous l’a commandé. » Chacun de vous a pris les armes pour le combat. Vous pensiez en effet que vous pouviez facilement prendre cette région montagneuse. Alors le SEIGNEUR m’a dit : « Dis-leur de ne pas partir au combat. Je ne suis pas avec eux. Il ne faut pas que leurs ennemis les battent. » Je vous ai donc avertis, mais vous n’avez pas écouté. Vous avez désobéi à l’ordre du SEIGNEUR et vous avez eu l’audace de partir dans cette région montagneuse. Alors les Amorites qui habitaient là sont descendus à votre rencontre. Ils vous ont battus dans la région de Séir, et comme des abeilles, ils vous ont poursuivis jusqu’à Horma. En revenant, vous avez pleuré devant le SEIGNEUR, mais il ne vous a pas écoutés, il n’a pas fait attention à vous. Et vous êtes restés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.
Deutéronome 1:41-46 Bible J.N. Darby (JND)
– Et vous avez répondu et m’avez dit : Nous avons péché contre l’ÉTERNEL ; nous monterons, et nous combattrons, selon tout ce que l’ÉTERNEL, notre DIEU, nous a commandé. Et vous avez ceint chacun ses armes de guerre, et légèrement vous avez entrepris de monter dans la montagne. Et l’ÉTERNEL me dit : Dis-leur : Ne montez pas, et ne combattez pas, car je ne suis point au milieu de vous, afin que vous ne soyez pas battus par vos ennemis. Et je vous parlai ; mais vous n’avez point écouté, et vous avez été rebelles au commandement de l’ÉTERNEL, et vous avez été présomptueux, et êtes montés dans la montagne. Et l’Amoréen, qui habitait cette montagne, sortit à votre rencontre, et vous poursuivit, comme font les abeilles, et il vous tailla en pièces en Séhir, jusqu’à Horma. Et à votre retour vous avez pleuré devant l’ÉTERNEL ; et l’ÉTERNEL n’écouta point votre voix et ne vous prêta point l’oreille. Et vous avez demeuré à Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y avez habité.
Deutéronome 1:41-46 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ce jour-là, vous m’avez répondu : « Nous avons péché contre le SEIGNEUR. Maintenant, nous voulons aller combattre, comme le SEIGNEUR notre Dieu nous l’a commandé. » Chacun de vous a pris les armes pour le combat. Vous pensiez en effet que vous pouviez facilement prendre cette région montagneuse. Alors le SEIGNEUR m’a dit : « Dis-leur de ne pas partir au combat. Je ne suis pas avec eux. Il ne faut pas que leurs ennemis les battent. » Je vous ai donc avertis, mais vous n’avez pas écouté. Vous avez désobéi à l’ordre du SEIGNEUR et vous avez eu l’audace de partir dans cette région montagneuse. Alors les Amorites qui habitaient là sont descendus à votre rencontre. Ils vous ont battus dans la région de Séir, et comme des abeilles, ils vous ont poursuivis jusqu’à Horma. En revenant, vous avez pleuré devant le SEIGNEUR, mais il ne vous a pas écoutés, il n’a pas fait attention à vous. Et vous êtes restés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.
Deutéronome 1:41-46 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l'Eternel; nous monterons et nous combattrons, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne. L'Eternel me dit: Dis-leur: Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis. Je vous parlai, mais vous n'écoutâtes point; vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, et vous montâtes audacieusement à la montagne. Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en Séir, jusqu'à Horma. A votre retour, vous pleurâtes devant l'Eternel; mais l'Eternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille. Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
Deutéronome 1:41-46 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Alors vous vous êtes écriés : « Nous avons commis une faute contre l’Eternel. Nous irons et combattrons, comme l’Eternel notre Dieu nous l’a ordonné. » Chacun de vous a pris ses armes. Vous avez décidé présomptueusement de gravir la montagne. Mais l’Eternel m’a dit : « Ordonne-leur de ne pas monter et de ne pas combattre, car je ne suis pas avec eux, et ils vont se faire battre par leurs ennemis. » Cependant, j’ai eu beau vous parler, vous n’avez pas écouté : vous avez désobéi à l’Eternel et vous avez eu la témérité de gravir la montagne. Alors les Amoréens qui l’occupent sont sortis pour marcher contre vous et vous ont poursuivis comme un essaim d’abeilles, ils vous ont battus depuis Séir jusqu’à Horma. A votre retour, vous avez pleuré devant l’Eternel, mais il ne vous a pas écoutés, il a fait la sourde oreille à vos lamentations. C’est ainsi que vous êtes restés très longtemps à Qadesh.
Deutéronome 1:41-46 La Bible Segond 21 (S21)
»Vous m'avez répondu: ‘Nous avons péché contre l'Eternel. Nous monterons et nous combattrons, comme l'Eternel, notre Dieu, nous l'a ordonné.’ Vous avez mis chacun vos armes à la ceinture et vous avez formé le projet téméraire de monter sur la montagne. L'Eternel m'a dit: ‘Dis-leur: Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par vos ennemis.’ Je vous ai parlé, mais vous n'avez pas écouté. Vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel et, dans votre insolence, vous êtes montés sur la montagne. Alors les Amoréens qui y habitent sont sortis à votre rencontre et vous ont poursuivis comme le font les abeilles. Ils vous ont battus en Séir et vous ont poursuivis jusqu'à Horma. A votre retour, vous avez pleuré devant l'Eternel, mais l'Eternel n'a pas écouté votre voix, il ne vous a pas prêté l'oreille. Vous êtes restés à Kadès. Vous y avez séjourné longtemps.
Deutéronome 1:41-46 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l’Éternel; nous monterons et nous combattrons, comme l’Éternel, notre Dieu, nous l’a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne. L’Éternel me dit: Dis-leur: Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis. Je vous parlai, mais vous n’écoutâtes point; vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Éternel, et vous montâtes audacieusement à la montagne. Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en Séir, jusqu’à Horma. A votre retour, vous pleurâtes devant l’Éternel; mais l’Éternel n’écouta point votre voix, et ne vous prêta point l’oreille. Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
Deutéronome 1:41-46 Bible en français courant (BFC)
En réponse à cela, continua Moïse, vous m'avez affirmé: «Nous avons été coupables envers le Seigneur. Mais maintenant, nous voulons partir au combat, comme le Seigneur notre Dieu nous l'a ordonné.» Chacun de vous s'est équipé pour le combat, car vous pensiez qu'il était facile de vous emparer de la région montagneuse. Alors le Seigneur m'a déclaré: «Ordonne-leur de ne pas partir au combat, car je ne suis pas avec eux; qu'ils n'aillent donc pas se faire battre par leurs ennemis.» Je vous ai transmis cet avertissement, mais vous n'avez pas voulu m'écouter. Vous avez désobéi aux ordres du Seigneur et, pleins d'arrogance, vous avez gagné la région montagneuse. Des hauteurs où ils habitaient, les Amorites sont descendus contre vous, ils vous ont battus dans la région de Séir et, comme un essaim d'abeilles, ils vous ont poursuivis jusqu'à Horma. A votre retour, vous vous êtes lamentés devant le Seigneur, mais il n'a rien voulu entendre, il n'a pas prêté attention à vous. Alors vous êtes demeurés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.