Deutéronome 1:16
Deutéronome 1:16 Bible Segond 21 (S21)
A la même époque j’ai donné l’ordre suivant à vos juges: ‘Ecoutez vos frères et jugez conformément à la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l'étranger.
Deutéronome 1:16 Bible J.N. Darby (JND)
– Et je commandai à vos juges, en ce temps-là, disant : Écoutez [les différends] entre vos frères, et jugez avec justice entre un homme et son frère, et l’étranger qui est avec lui.
Deutéronome 1:16 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
J’ai aussi donné des ordres à ceux qui devaient rendre la justice : « Vous examinerez les affaires que vos frères vous présentent. Vous jugerez avec justice quand un Israélite s’oppose à un frère ou à un étranger installé chez vous.
Deutéronome 1:16 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Ecoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l'étranger.
Deutéronome 1:16 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
J’ai donné, en ce temps-là, les instructions suivantes à vos juges : « Ecoutez avec une attention égale les causes de vos compatriotes et jugez avec équité les différends de chacun dans ses rapports avec son compatriote ou avec un étranger.
Deutéronome 1:16 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l’étranger.
Deutéronome 1:16 Bible en français courant (BFC)
Par la même occasion, j'ai donné les directives suivantes à ceux qui devaient rendre la justice parmi vous: «Examinez les causes que vos compatriotes vous soumettent, et rendez des jugements équitables dans les affaires opposant un Israélite et un de ses compatriotes ou un résident étranger.