Colossiens 4:2-5
Colossiens 4:2-5 La Bible Segond 21 (S21)
Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance. Priez en même temps pour nous: que Dieu nous ouvre une porte pour la parole afin que je puisse annoncer le mystère de Christ, à cause duquel je suis emprisonné, et que je le fasse connaître de la façon dont je dois en parler. Conduisez-vous avec sagesse envers les gens de l'extérieur et rachetez le temps.
Colossiens 4:2-5 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, et le faire connaître comme je dois en parler. Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
Colossiens 4:2-5 Bible J.N. Darby (JND)
Persévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces ; priant en même temps aussi pour nous, afin que DIEU nous ouvre une porte pour la parole, pour annoncer le mystère du Christ, [mystère] pour lequel aussi je suis lié, afin que je le manifeste comme je dois parler. Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l’occasion.
Colossiens 4:2-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Continuez à prier fidèlement, ainsi vous serez toujours prêts à remercier Dieu. Priez aussi pour nous : que Dieu nous donne l’occasion d’annoncer sa Parole. Ainsi je pourrai parler du mystère que Dieu réalise par le Christ, pour lequel je suis en prison. Priez donc pour que je parle de lui ouvertement, comme je dois le faire. Avec ceux qui ne sont pas chrétiens, conduisez-vous avec sagesse. Profitez du temps que Dieu vous laisse.
Colossiens 4:2-5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, et le faire connaître comme je dois en parler. Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
Colossiens 4:2-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Persévérez dans la prière. Soyez vigilants dans ce domaine et reconnaissants envers Dieu. Lorsque vous priez, intercédez en même temps pour nous afin que Dieu nous donne des occasions d’annoncer sa Parole, de proclamer le secret de son plan qui concerne Christ. C’est à cause de ce message que je suis en prison. Demandez donc à Dieu que, par ma prédication, je puisse faire connaître clairement ce message comme il est de mon devoir de le faire. Conduisez-vous avec sagesse dans vos relations avec ceux du dehors, en mettant à profit toutes les occasions qui se présentent à vous.
Colossiens 4:2-5 La Bible Segond 21 (S21)
Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance. Priez en même temps pour nous: que Dieu nous ouvre une porte pour la parole afin que je puisse annoncer le mystère de Christ, à cause duquel je suis emprisonné, et que je le fasse connaître de la façon dont je dois en parler. Conduisez-vous avec sagesse envers les gens de l'extérieur et rachetez le temps.
Colossiens 4:2-5 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, et le faire connaître comme je dois en parler. Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
Colossiens 4:2-5 Bible en français courant (BFC)
Priez avec fidélité, demeurez vigilants par la prière adressée à Dieu avec reconnaissance. En même temps, priez aussi pour nous, afin que Dieu nous accorde une occasion favorable de prêcher sa parole, d'annoncer le secret du Christ. En effet, c'est pour cela que je suis maintenant en prison. Priez donc pour que je puisse parler de ce secret et le faire clairement connaître, comme je le dois. Conduisez-vous avec sagesse envers les non-chrétiens, en profitant de toute occasion qui se présente à vous.