Colossiens 2:2-4
Colossiens 2:2-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Je combats pour eux afin qu’ils soient encouragés et que, unis par l’amour, ils accèdent ensemble, en toute sa richesse, à la certitude que donne la compréhension du secret de Dieu et à la pleine connaissance de ce secret, c’est-à-dire de Christ. En lui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance. J’affirme cela afin que personne ne vous égare par des discours trompeurs.
Colossiens 2:2-4 Bible Segond 21 (S21)
Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragés dans leur cœur et qu’ils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, aussi bien du Père que de Christ. C’est en lui que sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance. Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.
Colossiens 2:2-4 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
afin qu’ils aient le cœur rempli de consolation, qu’ils soient unis dans la charité, et enrichis d’une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ, mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science. Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.
Colossiens 2:2-4 Bible J.N. Darby (JND)
afin que leurs cœurs soient consolés, étant unis ensemble dans l’amour et pour toutes les richesses de la pleine certitude d’intelligence, pour la connaissance du mystère de DIEU, dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance. Or je dis ceci, afin que personne ne vous séduise par des discours spécieux
Colossiens 2:2-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je veux qu’ainsi leur cœur soit plein de courage, qu’ils soient unis dans l’amour et totalement remplis d’intelligence. Alors, ils connaîtront le projet caché de Dieu. C’est le Christ qui le réalise, et tous les trésors de la sagesse et de la connaissance sont cachés en lui. Je dis cela pour que personne ne vous trompe avec de beaux discours.
Colossiens 2:2-4 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
afin qu'ils aient le cœur rempli de consolation, qu'ils soient unis dans l'amour, et enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ, mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance. Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants.
Colossiens 2:2-4 Bible en français courant (BFC)
Je désire que leur cœur soit rempli de courage, qu'ils soient unis dans l'amour et enrichis de toute la certitude que donne une vraie intelligence. Ils pourront connaître ainsi le secret de Dieu, c'est-à-dire le Christ lui-même: en lui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance divines. Je vous dis cela afin que personne ne puisse vous tromper par des raisonnements séduisants.