2 Rois 2:19-25
2 Rois 2:19-25 Bible Segond 21 (S21)
Les habitants de la ville dirent à Elisée: «La ville est bien située, comme le voit mon seigneur, mais l’eau est mauvaise et la terre ne produit rien.» Il dit: «Apportez-moi un plat neuf et mettez-y du sel.» Et ils le lui apportèrent. Il alla vers la source d’eau, y jeta du sel et annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Je rends cette eau saine et il n'en proviendra plus ni mort ni stérilité.» Et l’eau est devenue saine jusqu'à aujourd'hui, conformément à la parole prononcée par Elisée. De là, il monta à Béthel. Comme il montait par le chemin, de jeunes garçons sortirent de la ville et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: «Monte, chauve! Monte, chauve!» Il se retourna pour les regarder et les maudit au nom de l'Eternel. Alors deux ourses sortirent de la forêt et elles déchirèrent 42 de ces jeunes. De là il alla au mont Carmel, puis il retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 Bible J.N. Darby (JND)
Et les hommes de la ville dirent à Élisée : Tu vois que l’emplacement de la ville est bon, comme mon seigneur le voit ; mais les eaux sont mauvaises, et la terre est stérile. Et il dit : Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. Et il sortit vers le lieu d’où sortaient les eaux, et y jeta le sel, et dit : Ainsi dit l’ÉTERNEL : J’ai assaini ces eaux ; il ne proviendra plus d’ici ni mort ni stérilité. Et les eaux furent assainies jusqu’à ce jour, selon la parole qu’Élisée avait prononcée. Et il monta de là à Béthel ; et, comme il montait par le chemin, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui, et lui dirent : Monte, chauve ! monte, chauve ! Et il se tourna en arrière et les vit, et il les maudit au nom de l’ÉTERNEL. Et deux ourses sortirent de la forêt, et déchirèrent d’entre eux 42 enfants. Et, de là, il se rendit à la montagne de Carmel, d’où il s’en retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les habitants de Jéricho disent à Élisée : « Élisée, tu peux voir que notre ville est bien située. Mais l’eau est si mauvaise qu’elle empêche même les plantes de pousser. » Élisée dit : « Apportez-moi du sel dans un plat neuf. » Ils obéissent. Élisée va à la source et il jette le sel dans l’eau en disant de la part du SEIGNEUR : « J’ai rendu cette eau pure. Elle ne fera plus mourir les êtres vivants, et les plantes pourront de nouveau pousser. » En effet, l’eau devient pure, et elle l’est encore aujourd’hui, comme Élisée l’a annoncé. Élisée part de Jéricho pour aller à Béthel. Quand il est sur la route, des enfants venus de la ville se moquent de lui en criant : « Vas-y, tête rasée ! Vas-y, tête rasée ! » Élisée se retourne. Il les regarde et leur lance une malédiction au nom du SEIGNEUR. Alors deux animaux sauvages sortent de la forêt et déchirent le corps de 42 de ces enfants. Ensuite Élisée va sur la montagne du Carmel, puis de là, il revient à Samarie.
2 Rois 2:19-25 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les gens de la ville dirent à Elisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l'Eternel: J'assainis ces eaux; il n'en proviendra plus ni mort, ni stérilité. Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée. Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des adolescents sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve! Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l'Eternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents. De là il alla sur la montagne du Carmel, d'où il retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Les habitants de la ville vinrent dire à Elisée : Vois-tu, notre ville est bien située, comme mon seigneur peut le voir, mais l’eau est malsaine et la terre est infertile. Il répondit : Apportez-moi un plat neuf et mettez-y du sel. Ils le lui apportèrent. Il se rendit à la source des eaux, y jeta du sel et dit : Voici ce que déclare l’Eternel : « J’ai rendu cette eau saine ; elle ne causera plus la mort et ne rendra plus la terre infertile. » Les eaux devinrent saines et le sont restées jusqu’à ce jour, conformément à la parole qu’Elisée avait prononcée. De Jéricho, Elisée se rendit à Béthel. Pendant qu’il montait par la route, des enfants sortirent de la ville et se moquèrent de lui en criant : Monte, chauve ! Monte, chauve ! Il se retourna pour les regarder et appela sur eux la malédiction au nom de l’Eternel. Aussitôt, deux ourses sortirent de la forêt et déchirèrent quarante-deux de ces enfants. De là, Elisée se rendit au mont Carmel, d’où il retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 Bible Segond 21 (S21)
Les habitants de la ville dirent à Elisée: «La ville est bien située, comme le voit mon seigneur, mais l’eau est mauvaise et la terre ne produit rien.» Il dit: «Apportez-moi un plat neuf et mettez-y du sel.» Et ils le lui apportèrent. Il alla vers la source d’eau, y jeta du sel et annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Je rends cette eau saine et il n'en proviendra plus ni mort ni stérilité.» Et l’eau est devenue saine jusqu'à aujourd'hui, conformément à la parole prononcée par Elisée. De là, il monta à Béthel. Comme il montait par le chemin, de jeunes garçons sortirent de la ville et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: «Monte, chauve! Monte, chauve!» Il se retourna pour les regarder et les maudit au nom de l'Eternel. Alors deux ourses sortirent de la forêt et elles déchirèrent 42 de ces jeunes. De là il alla au mont Carmel, puis il retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Les gens de la ville dirent à Élisée: Voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile. Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l’Éternel: J’assainis ces eaux; il n’en proviendra plus ni mort, ni stérilité. Et les eaux furent assainies, jusqu’à ce jour, selon la parole qu’Élisée avait prononcée. Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! Monte, chauve! Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l’Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants. De là il alla sur la montagne du Carmel, d’où il retourna à Samarie.
2 Rois 2:19-25 Bible en français courant (BFC)
Les habitants de Jéricho dirent à Élisée: «Comme tu peux le voir, mon seigneur, notre ville est bien située, mais l'eau est malsaine et la terre ne produit rien.» – «Apportez-moi du sel dans une écuelle neuve», dit Élisée. Ils lui en apportèrent. Élisée se rendit alors à la source et jeta le sel dans l'eau en disant: «Voici ce que déclare le Seigneur: “J'ai rendu cette eau saine; elle ne causera plus la mort des êtres vivants, ni la stérilité de la terre.” » En effet, l'eau devint saine, et elle l'est encore aujourd'hui, conformément à ce qu'Élisée avait annoncé. De Jéricho, Élisée partit pour Béthel. En cours de route, des gamins venus de la ville se moquèrent de lui en criant: «Monte, le tondu! Monte, le tondu!» Il se retourna, les regarda avec sévérité et les maudit au nom du Seigneur. Alors deux ourses sortirent de la forêt et mirent en pièces quarante-deux de ces enfants. Ensuite Élisée se rendit au mont Carmel, puis du Carmel il revint à Samarie.