2 Chroniques 21:18-20
2 Chroniques 21:18-20 Bible Darby en français (FRDBY)
Et après tout cela, l'Éternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable. Et il arriva, de jour en jour, et au temps où la seconde année tirait à sa fin, que ses entrailles sortirent par l'effet de la maladie, et il mourut dans de cruelles souffrances; et son peuple ne fit pas brûler pour lui des aromates, comme on en avait fait brûler pour ses pères. Il était âgé de trente-deux ans lorsqu'il commença de régner; et il régna huit ans à Jérusalem; et il s'en alla sans être regretté; et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.
2 Chroniques 21:18-20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Après tout cela, le SEIGNEUR frappe Joram d’une maladie d’intestins qui ne peut pas guérir. Les jours passent, et à la fin de la deuxième année, à cause de la maladie, ses intestins sortent de son corps. Joram meurt dans de terribles souffrances. Son peuple ne brûle pas de parfums pour lui, comme il l’a fait pour ses ancêtres. Joram avait 32 ans quand il est devenu roi et il a été roi à Jérusalem pendant 8 ans. Quand il meurt, personne ne le regrette. On l’enterre dans la « Ville de David », mais pas dans les tombes royales.
2 Chroniques 21:18-20 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède; elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses pères. Il avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.
2 Chroniques 21:18-20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Après tout cela, l’Eternel frappa Yoram d’une maladie intestinale incurable. Elle empira de jour en jour, et vers la fin de la seconde année, le mal fit sortir ses intestins de son ventre, de sorte qu’il mourut dans d’atroces souffrances. Le peuple n’alluma pas de brasier en son honneur comme il l’avait fait pour ses ancêtres. Yoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté par personne. On l’enterra dans la Cité de David, mais pas dans les tombeaux des rois.
2 Chroniques 21:18-20 Bible Segond 21 (S21)
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie des intestins qui était incurable. Elle s’aggrava de jour en jour et, vers la fin de la deuxième année, les intestins de Joram sortirent en raison de la maladie. Il mourut dans de violentes souffrances et son peuple ne brûla pas de parfums en son honneur, comme il l'avait fait pour ses ancêtres. Il avait 32 ans lorsqu'il devint roi et il régna 8 ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté et on l'enterra dans la ville de David, mais pas dans les tombeaux des rois.
2 Chroniques 21:18-20 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Après tout cela, l’Éternel le frappa d’une maladie d’entrailles qui était sans remède; elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal. Il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l’avait fait pour ses pères. Il avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s’en alla sans être regretté, et on l’enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.
2 Chroniques 21:18-20 Bible en français courant (BFC)
Après tout cela, le Seigneur frappa encore Joram d'une maladie incurable des intestins. Les jours passèrent; au bout de deux ans environ, sous l'effet de la maladie, ses intestins se répandirent hors de son corps, et il mourut dans de cruelles souffrances. Toutefois son peuple n'alluma pas un grand feu en son honneur, comme on l'avait fait pour ses ancêtres. Joram était devenu roi à l'âge de trente-deux ans, et il régna huit ans à Jérusalem. Lorsqu'il mourut, personne ne le regretta. On l'enterra dans la Cité de David, mais pas dans les tombes royales.